Translation of "inherent availability" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Availability | 利用可能 |
She has inherent dignity. | 彼女には生まれつきの気品がある |
It's about supply and availability. | コモディティを市場に出していました |
And then I've mentioned the availability. | 光はもちろん病院の中にありますよね |
Three to four, depending on availability. | 3 4台くるはず |
There's no inherent meaning in information. | 大事なのは その情報を我々がどうするのかということです |
Availability and cost of credit declined immensly. | |
That is a characteristic inherent in him. | それが彼本来の性格なのだ |
The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ |
That compassion is actually an inherent human quality. | 人間が生来持ち合わせているものなのです ひとりひとりの中にあるのです |
It's an inherent nature of an evolutionary process. | ホモ サピエンスはテクノロジーを 生み出す初めての種で |
There's an inherent problem with low probability events. | 固有の問題があります もし仮に |
Their availability for work can be such that it's, | 今日は数時間だけです |
The difficulty of the walk is inherent in walking. | 楽じゃないことに意味がある |
The instinct of self defense is inherent in any animal. | 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです |
The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである |
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength. | 重要なのは モデルの性質が知覚の種別で決まるのではなく |
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. | 子供限定の知識である必要はありません 子供たちは大人から既に多くのことを学んでおり |
it's one of the inherent pitfalls of being a scientist. | 科学者としての才能を持っていた |
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. | 彼が手術するかどうかは 移植する臓器の提供次第だ |
The other problem is that you have to deal with internet availability. | 住んでる地域によって問題が生じます |
Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? | あなた方は 危険をもてあそんでいる |
We're seeing, along with that proliferation of mobile devices, an expectation of availability. | という現象をも目の当たりにしています そして 三つ目のポイント |
By what it wants, I mean, what are its inherent trends and biases? | 時間軸で見た時どのような傾向があるか |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | 否定的な気持ちや破壊的な感情を 我々のムードや 特徴そして 感情を変化させることは可能でしょうか |
Open access is free immediate online availability of research articles with full reuse rights. | 研究成果にみんながアクセスできるようになったら |
I noticed it in a neighbor's yard, and I inquired as to its availability. | 隣の庭にあるのに気付いて 売ってくれるか聞いたのさ |
I had never seen the inherent challenge of communication in so crystalline a light. | こんなに明確に見たことはかつてなかったんです 物心がついてから |
And part of that was the amazing availability of technology, knowing we could do anything. | 何でもできるんだとわかったのです 以前にはできなかったことです |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | 義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが |
They care about availability, so the big risk for them is not having product at all. | ですから最大の企業リスクは 生産物が無くなることなのです 生産者にとっては |
Arizona's and every other states inherent authority to protect and defend its people has been upheld. | 上院法案1070署名直前 私は 法の強さと 私の州の安全を祈りました |
This is extremely error prone, and you can see like we're actually looking for div with class availability. | 探しているdiv class availability はここにあります そしてservicespanというIDのspanです |
But for Eastern Europeans, the sudden availability of all these consumer products on the marketplace was a deluge. | 突然 店頭に並んだ 数々の商品は圧倒的 泳げないと反論する間もなく |
Instead, there's some inherent component of innovation or disruption, and increasingly these problems are buried in big data. | そうした問題が どんどん増えていっています 例えばテロです テロリストは大小様々な方法で |
The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human. | 破滅は明らか 人間の欠陥の帰結としてね |
So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata. | モバイル デバイスの普及によって推し進められている このアベイラビリティの勃興を目の当たりにしています また モバイル デバイスのこの普及とともに 相手と つながることができること を当てにする |
What this is doing is, we find a (Laughter) a direct collision we find a direct collision between availability and what's possible through availability and a fundamental human need which we've been hearing about a lot, actually the need to create shared narratives. | 笑 正面衝突 だと分かります つながりやすさ の間に正面衝突が見出せるわけです |
So there's this inherent conflict still between rights, such as liberty that you can take away from a person. | しかし奴隷をかこっていた時にこのフレーズを書いたのです |
Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the Matrix. | 君はマトリックスがもたらす 不安定な均衡が出た余剰 |
For one thing, in Dutch painting of the time, if a woman's mouth was open, it was indicating sexual availability. | モデルの開いた口は その女性が 性的対象になりえたことを表し 自身の娘をそんな風に描くことは |
So a baker, and a good baker, knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch. | でんぷんに含まれている 糖分の引き出し方を知っています 全粒粉の場合 いくつかの障害があります |
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ |
But it's an inherent part of our energy policy, which is we don't talk about reducing the amount of oil that we use. | 石油消費量の削減については 私たちは話題にしません エネルギーへの非依存性についてや 水素自動車について |
What I wanted to talk to you about today is two things one, the rise of a culture of availability and two, a request. | 一つは アベイラビリティ つながりやすさ の文化 の出現ということで もう一つは私からのお願いです 私たちは今 世界的に 社会の全階層にわたって |
Related searches : Inherent Bias - Inherent Properties - Inherent With - Inherent Property - Inherent Value - Is Inherent - Inherent Limitations - Risk Inherent - Inherent Uncertainty - Inherent Danger - Inherent Safety - Inherent Advantages