Translation of "insured shipping" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Insured - translation : Insured shipping - translation : Shipping - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

FDlC insured.
この場合は 利益が
He's insured.
保険に入ってるだろ
He insured himself.
彼は生命保険かけ
My house is fully insured.
私の家には十分保険かけてある
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険かけ
What time's the earthquake? You're insured.
合わせる期日があるんだ
It's dangerous. Besides, I ain't insured.
これはQueequegするように言われて 彼一度遵守で もう一度丁寧に私にした合図
They're shipping us out!
明日の朝だぜ
in a shipping container.
輸送コンテナ
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険かけ
Your money is insured by the government.
保険金が出るから あんたたちが損することはない
And it's insured, so it's a victimless crime.
そしてそれはので 犠牲者の犯罪の保険です
It's FlDC insured, yo. It's a victimless crime.
銀行は保険があるし 被害者なき犯罪さ
He worked at Ludwig's Shipping.
わかった ルートヴィヒ海運で働いてた
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には あらゆる危険に対する保険かけなければならない
I'm insured against kidnapping for up to ten million.
誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています
It must've been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない
The shipping lanes have been moved.
ご覧のように衝突のリスクは減りました
It was called break bulk shipping.
梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです
These robots we're shipping every day.
全国の工場に納められています
And he invented the shipping container.
ジョルジュ デ メストラルは サンダルに付いているのは虫ではありません
He used to be in shipping.
船舶関係よ
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない
I think I'm in the shipping business.
船会社の社員みたいだ
Two hundred units are shipping out today.
本日 200ユニット出荷します
I tracked the shipping on the trigger.
信管の出荷先を追跡しましたが
This is a shipping container. Built and works.
そして いろんなアイデア
looking at the impact of shipping on whales.
国連の国際海事機関は
The building across the street is LeeRay Shipping.
通りの向こう側のビルはリーレイシッピング
Miraflores shipping docks, just outside of Panama City.
パナマの郊外にあるミラフロレス ドック
Ryan Sikes, shipping clerk. Thinks he's a jackrabbit.
出荷担当のR サイクス 犯人でしょう
Strong industries have developed in shipping and computers.
強い産業は 海外進出とコンピュータで...
I'm looking at a stack of shipping manifests.
行けそうにも無い
And also a sample of your shipping plastic.
それとサンプルとして 出荷梱包用のプラスチックも
And I know that, because of those individuals who are not insured, it drives up the cost for other individuals, who are insured, to pay their rates.
結果的に保険を持っている人たちの保険料を上げているからです 国として全ての家族が保険を持てるようすれば 世の中はもっと住みやすくなると思います
Well, they're BB, but you're being insured by someone who is AA.
保証されています そして これらの証券は なぜなら それらは
We are going to need all your shipping manifests.
出荷書類を押収するわ
I see a radar system on a shipping pallet.
レーダーが映ってる
Yeah, some guy in Minneapolis. 14.00 plus shipping. Yes!
ミネアポリスの男性が 14ドルと送料で落札
So, what's his connection... to the Lyndhurst Shipping Company?
たぶん だとしたら これは? リンダースト運送会社 こことの繋がりは?

 

Related searches : Insured Loss - Insured Risk - Insured Party - Insured Against - Insured Amount - Insured Benefits - Insured With - Insured Interest - Insured Deposits - Insured Property - Risk Insured