Translation of "is already considered" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Already - translation : Considered - translation : Is already considered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've already... considered that possibility.
その可能性は既に考慮済みだ
Is she considered dangerous?
彼女は 危険ですか?
This is considered the Five Blessings.
コウモリ という意味の中国語の言葉は
Parker is considered a criminal mastermind.
パーカーは危険な犯罪者です
Another couple of rounds, and we'll be considered married I'm already married, Pia. Let's go
式が終われば 僕たちの結婚は完了 僕は重婚だ 行くぞ ピア
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する
Seven is sometimes considered a lucky number.
7は運のよい数だといわれることがある
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する
English is always considered an international language.
英語は常に国際的言語と考えられてきた
Who is considered to be extremely dangerous.
非常に危険な犯人です
I'm sorry, is rabbit considered a vegetable?
それじゃ うさぎは野菜なのか
And is that considered a dangerous profession?
それは危険な職業かね
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも 他の言語ではそんなことは無いかもしれない
Considered extremely dangerous.
非常に危険だ
All things considered, he is a good teacher.
あらゆる事を考慮に入れれば 彼はよい教師だ
A painful clunk is considered a positive test.
謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として 行われました
Pain or crepitus is considered a positive test.
膝蓋骨アプリヘンションテストは膝蓋骨の亜脱臼や脱臼の評価に使います
A painful clunk is considered a positive test.
フィンケルシュタインテストは ドケルバン腱鞘炎を評価する検査です
White male, mid thirties. Is considered highly dangerous.
白人 30台半ば 凶悪犯
He considered himself lucky.
彼は自分を幸運だと思った
Slaves were considered property.
奴隷は所有物として考えられていた
Then he considered again
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め
It's sometimes considered sales.
これは この期間に
Has it been considered?
検討はされてるの
I considered that, too.
僕もそう思う
Have you considered that?
それを考慮した
I hadn't considered that.
それは考えなかった
All things considered, she is a fairly good wife.
すべてを考慮に入れると 彼女は妻としてまあまあだ
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている
It is now officially considered as an international language.
国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし
It is already eleven.
11時になっているよ
It is already eleven.
もう11時だ
It is already eleven.
もう11時だ
It is already eleven.
もう11時だよ
Connection is already subscribed
既に接続されています
It is already dark.
もう暗い
She is already back.
彼女はもう戻っています
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています
Is he back already?
彼はもう帰ってきたのですか
He is already here.
彼はもうここに来ている
Tom is already there.
トムはもうそこにいます
Tom is already there.
トムはとっくにそこにいるよ

 

Related searches : Already Considered - I Already Considered - Were Already Considered - Is Considered - Is Already - Risk Is Considered - Who Is Considered - Is Considered Invalid - Is Thus Considered - Is Considered Appropriate - Is Considered Ready - Is Considered Misuse - Is Considered Small - Is Considered Necessary