Translation of "is better off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He is better off than before. | 彼は以前より暮し向きがよい |
He is better off than he was. | 彼は前より裕福になった |
He is now better off than before. | 彼は以前より今の方が金回りがよい |
He is better off than ever before. | 彼はかつてなかったほど裕福である |
You'd better back off. | 手を引いた方がいいよ |
Better off alone, uh. | 二倍速く行けるから |
You better be off. | 行けよ |
Perhaps she's better off where she is now. | あの子はもういない |
The workplace would be better off, the individual would be better off | 人間の素晴らしいところは 様々なことで |
He is not better off because he is poorly paid. | 給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない |
You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ |
You'd better fight off sleep. | 睡魔と空戦わなくちゃ |
He's better off a coward | 彼は臆病者方が良いです |
And you'd be better off | 逃げる必要性も |
Well, I'd better be off. | 出た方が 良さそうだ |
He is better off than he used to be. | 彼は昔より裕福だ |
A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの兄弟より 良き隣人 |
She is now better off than when she was young. | 彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい |
He is better off than he was ten years ago. | 彼は10年前より暮らし向きがよい |
A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの親戚より近くの他人 |
A good neighbour is better than a brother far off. | 遠い親戚より近くの他人 |
Mankind is better off... makes everything I've fought for worthwhile. | 人類は一層暮らしが向上する 全てのものを作り出す 価値あるものために戦うよ |
You'd better set off at once. | 君はすぐ出発した方がよい |
We're better off without the TPP | 外国企業の利益を優先 |
Be better off if he does. | キンブルの写真は30枚以上写したのよ |
You're... you're better off not knowing. | むしろ知らない方が |
We're better off on our own. | 俺たちだけでいこう |
He's better off dead. Poor Frank. | 奴は死んでよかったんだ フランクの奴め |
Staff thought you'd be better off. | 職員は君の為になると思ってる |
We're so much better off now. | 我々はそんなにオフにする方がよいでしょう |
Maybe it's better off not knowing. | どうやってギャラクティカに戻れた |
You better off, will y'all, yeah! | 地道に暮らしなさい |
They're not better off without you. | 彼らはお前なしでは より良くはなれない |
You're not better off without them. | お前は彼らなしでは より良くはなれない |
He is better off now than he was three years ago. | 彼は今 3年前よりも暮らし向きがよい |
He is better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりも暮らし向きがよい |
He is far better off than he was five years ago. | 彼は五年前よりずっと暮し向きがよい |
He is better off now than he was five years ago. | 彼は5年前よりも暮らし向きが良い |
He is far better off than he was three years ago. | 彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい |
He is far better off than he was ten years ago. | 彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い |
You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい |
You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい |
You had better set off at once. | すぐに出発した方がいいよ |
We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです |
Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある |
Related searches : Better Off - Is Better - Become Better Off - Better Off Doing - Better Off Than - Were Better Off - Better Off Without - Made Better Off - Are Better Off - Better Off Dead - Feel Better Off - Better Off With - Being Better Off - Much Better Off