Translation of "is decisive for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It is a Decisive Word. | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
surely it is a decisive word | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
this is indeed a Decisive Word, | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
It is surely a decisive utterance | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
That this (Qur'an) is a decisive word | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
Indeed the Qur an is a decisive Word. | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
this (Qur'an) is surely a decisive Word, | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
Indeed, the Qur'an is a decisive statement, | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
Most surely it is a decisive word, | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
The final vote was decisive. | 最終投票がすべてを決めた |
And here a token is a substring with a decisive meaning. | 実際に確かめることもできますし予測もできますね |
Erich Kitzmüiler Then decisive argument is nothing more than personal revenge | 何で他の人が自分よりも恵まれなければ ならないのかという妬みです |
Tomorrow can be decisive in that classroom. | 学生じゃなく わし達 君とわしにとってだ |
Forceful, so decisive, delivered with such elan. | 力強くて とても毅然として 気迫が伝わったわ |
I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った |
I wish my death had been the decisive one. | ああ その 死 が わたしの 終末であったならば |
And minimizing friction turns out to be the decisive variable. | 他の例で言えば 例えばビッグデータ |
Their presence has been decisive, Mister Prince, to encourage her. | プリンスさんのおかげで 話が早い |
With one decisive thrust, we can cripple this insurgency perhaps... | 決定的な猛攻で この暴動を 無力にすることができる そして おそらく 終わらせる |
But he was straightforward, decisive, charming, and it was wonderful. | 彼は真面目で勇敢だった とても魅力的で |
Occupants armed and dangerous, to be apprehended with decisive force. | 乗員は武装して危険 強行逮捕すること |
And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive. | それはわが許の母典の中にあり 非常に高く英知に益れている |
Swift and decisive is how the Pentagon describes the U.S invasion now underway in Sangala. | 進行中のサンガラ作戦を 国防省は迅速果敢と 表現しています |
We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and speech decisive. | そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた |
At least a decisive one, one that determines the other causes. | つまりそれは 他の原因をも決定しているということです これは 我々にとって必要なものです |
Today's game will be a crucial battle the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ |
And We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and decisive speech. | そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた |
We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech. | そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた |
The Anglo Saxon genius for parliamentary government asserted itself there was a great deal of talk and no decisive action. | トークとなく断固とした行動の大きな まずは 事実を聞かせ ミスターサンディWadgersは主張した |
And We made his dominion strong and vouchsafed him wisdom and decisive speech. | そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた |
And We strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement. | そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた |
But the Russians retreated, it wasn't a decisive victory over the Russian army. | 言い切れませんでした そこで 彼はロシア軍を追い続け 追い続け |
General Stanley McChrystal, who said that he was knee deep in the decisive year. | 決定的に重要な年に激務した と言い 2010年には |
Alif Lam Ra (This is) a Book, whose verses are made decisive, then are they made plain, from the Wise, All aware | アリフ ラーム ラー この 啓典は 英知によって 守護されており また英明にして通暁される御方からの解明である |
In this way they made their way around the room repeatedly, without anything decisive taking place. | 開催 実際には 理由が遅いペースの それ |
Or in 2008, Major General Champoux to come in and say he would deliver the decisive year. | 決定的に重要な年だった と言い 2009年には 私の親友でもある |
Have they other associates who have prescribed another law for them which has not been dispensed by God? But for the decisive Word (of God) a sentence would have been passed amongst them. Surely there is a grievous punishment for the ungodly. | それともかれらに 主の 同位者があって アッラーが御許しになられない宗教をかれらのために立てたのか 決定的 猶予の 御言葉かなかったならば かれらのことはとっくに裁かれていた 悪い行いの者は本当に痛ましい懲罰を受けるであろう |
Or have they partners (of Allah) who have made lawful for them in religion that which Allah allowed not? And but for a decisive word (gone forth already), it would have been judged between them. Lo! for wrong doers is a painful doom. | それともかれらに 主の 同位者があって アッラーが御許しになられない宗教をかれらのために立てたのか 決定的 猶予の 御言葉かなかったならば かれらのことはとっくに裁かれていた 悪い行いの者は本当に痛ましい懲罰を受けるであろう |
Now, I think, knowing this, we can take decisive steps to preserve our democratic institutions, to do what humans do best, which is adapt. | このリスクを理解していれば 民主主義制度を守るための断固たる措置を取れます 人間が長けている能力によって すなわち適応力です しかし タイミングが 重要です |
Therefore make a decisive judgement between me and them, and rescue me and the believers along with me. | それでわたしとかれらの間を 確り御裁き下され わたしと わたしと一緒の信者たちを救って下さい |
Or do they have associates who have made lawful to them in religion what Allah has not permitted? Had it not been for the Decisive Word, it would have been decided between them. For the evildoers there is a painful punishment. | それともかれらに 主の 同位者があって アッラーが御許しになられない宗教をかれらのために立てたのか 決定的 猶予の 御言葉かなかったならば かれらのことはとっくに裁かれていた 悪い行いの者は本当に痛ましい懲罰を受けるであろう |
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers. | それでわたしとかれらの間を 確り御裁き下され わたしと わたしと一緒の信者たちを救って下さい |
Or in 2007, the Norwegian deputy foreign minister, Espen Eide, to say that that would deliver the decisive year. | ノルウェーの副外相 エスペン アイダが 決定的に重要な年だった と言い 2008年には シャンプー少将が |
I train entrepreneurs and creative people to take decisive actions, so they can get their greatest work into the world. | 世界を舞台にした最高の仕事に 就けるようにする そうしたら |
In this business, his own thought that he had to disappear was, if possible, even more decisive than his sister's. | 彼の妹のより決定的 彼は塔の時計まで 空と穏やかな反射のこの状態のまま |
Related searches : Is Decisive - Decisive For - She Is Decisive - It Is Decisive - Is Not Decisive - Decisive Factors For - Decisive Factor For - Being Decisive For - Decisive Moment - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power