Translation of "is subsequent to" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Knowledge has been passed down to subsequent generation. | 知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた |
I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい |
Adjustments close to zero will make subsequent changes easier | マシンをバックアップ 長い精度レベルを使用してフロント平準化 |
There will follow it the subsequent one . | 次のラッパ で震動 が 続く |
And then for the subsequent three years, | 新たに3カ国語を習得しました |
As we did some of our subsequent expeditions, | 熱水噴出孔に住む生き物を見たり |
We'll keep Starfleet apprised if there are any subsequent developments. | 何かその後の進展があれば 艦隊に通知します |
But a series of subsequent discoveries made the sun centric model hard to ignore. | 太陽を中心とするモデルは 無視できなくなりました 最初に ヨハネス ケプラーは |
You are asking me to do impossible math, and thus not execute subsequent statements. | 続く文は実行されないでしょう xに return という文字列を代入しても return文を実行することにはならず |
In Germany, we are pushing the ratification of the UN convention, which is a subsequent convention. | 国連の協定が批准されるように 圧力をかけています 国連の協定はOECDに続く協定なのです それはドイツでも批准されていません |
Then we want to tell the graphics library that for while, subsequent words should be bolded. | 太字で表示すると伝えます ここで b タグを開始し |
After the first match is found, the subsequent searches are continued on from end of the last match. | subject において pattern で指定した正規表現にマッチする かどうかを検索し order で指定した 順番で matches に結果を代入します |
It doesn't turn right because of the cost of the subsequent lane shift. | その代わりこの車は前へと進みます |
So it makes sense that subsequent episodes of star formation in deeper potential | より質量の高い銀河での一連の星の形成は 少し時間が経てば |
Even if he survived the amputation the chance of subsequent infection was high. | たとえ助かっても 感染症の恐れがあった |
And not a God damned fucking thing you've done in the subsequent 4 years, including getting knocked up, is going to change that. | 4年前に あなたがした 馬鹿げたこと 許す気はないわね |
His subsequent albums, he was the executive producer, so he had complete creative control. | 彼の意向を反映した 創作活動を行いました 新境地を切り拓こうとしていました |
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation | 私たちは... すべてのエコーに_同じ神経パターンを見ています ...プラス後続のすべての世代 |
Frenzied cutting and stabbing assault of the torso and subsequent abuse of the viscera. | 胴に対して激しく切り付け 刺され 内臓にも損傷が |
There is, there was a more recycling of interstellar material through subsequent actions of star formations in the central portions. | これはマージによっては行えない |
Subsequent to that, after it's been going for about a year now, they actually started to lease and create and extend. | 1年ほどたった今では 店を借り 製品を作り 拡張を始めました 尖鋭的な芸術家気取りだった地域が |
Change current active device. All subsequent function calls will communicate with this device until changed | 現在のアクティブなデバイスを変更します 変更後のすべての関数呼び出しは 再び変更されるまでこのデバイスと交信します |
The world seemed to splash into a million whirling specks of light, and subsequent proceedings interested him no more. gt | 議事録は彼にこれ以上興味を持っていません gt 馬車 IN 第十一章 |
So you have to be prepared to shut it off early and then be ready to pick it back up with a subsequent request. | 次のリクエストで起動させるというような 準備が必要になります 他にも大きなPythonのシステムでは |
Which is why I was surprised a few months later to see her back in our own town, getting her subsequent care with her private oncologist. | 私は驚きました ここで 地元の癌専門医に通っていたのです 彼女に聞きました |
This has been confirmed by many, many subsequent observations now we know more of these galaxies. | これは次の議論へと導く |
Will the new mean of the subsequent Gaussian be over here, over here, or over here? | この位置になるでしょうか それともこの2つのどちらかでしょうか 3つのうちの1つにチェックしてください |
And she then spent a lot of time researching to find the best cancer center in the world to get her subsequent care. | 彼女は世界で一番のがんセンターを 探しはじめました お目当ての場所が見つかり 彼女はそこに行ったんです |
On subsequent accesses, these are not defined by the session module unless the user defines them later. | 全ての登録された変数は リクエストが終了した後に シリアル化されます 未定義の登録変数は 未定義としてマーク付けされます 後でユーザーがこれらの変数を定義しない限り 以降のアクセスにおいて セッションモジュールにより定義されません |
The Prakash, the overall effort has three components outreach, to identify children in need of care medical treatment and in subsequent study. | 3つあります 手を差し伸べてケアが必要な子どもたちを見つけることと 治療と その後の研究です |
And then at a certain point you reach a plateau, and the subsequent games become much harder to get, they take more time to get. | 上達するのに ずっと時間がかかるようになります 私が知りたいのは あの時点です |
You could always get more operating capital in subsequent rounds from venture capitalist, not on the corporate partners. | ベンチャーキャピタルからも得られます ただしベンチャーキャピタルが出資すればするほど 会社の持ち分も移ることになります |
Now, tiled has its own heuristics on what the first GlD should be for each subsequent atlas that's | ここでは数字に着目するとだけ言っておきましょう |
And the answer is relatively straightforward a 10 boost in performance goes from 30 to 33 m and a subsequent 2 m gives us 35 m as our new mean. | そこに更に2メートル追加されて 35メートルが新たな平均です 標準偏差σは 10 の能力向上に比例して5 5に増えますが |
Thus We made it a deterrent for their generation, and for subsequent generations, and a lesson for the righteous. | われはこうしてあなたがたの時代 また後代の者ヘの見せしめとし また主を畏れる者への訓戒とした |
And in subsequent climbs they could never find that ant again, and so no specimens have ever been collected. | 標本も採取されていないのです あれは何だったのでしょう わかるのはそこにいたことだけです |
Subsequent revisions of the agreement were facilitated by the British and Irish governments, who never wavered in their determination to bring peace and stability to Northern Ireland. | 英国政府とアイルランド政府によって その決意をゆるがせることなく 北アイルランドに平和と安定を もたらすべく進められました |
The internal position of the stream is advanced by the number of bytes that were read, so that subsequent reads will continue reading from that point. | The internal position of the stream is advanced by the number of bytes that were read, so that subsequent reads will continue reading from that point. |
So, this probability is equal to the product over all i of the probability of words of i given all the subsequent words. So that would be from word 1 up to word i 1. | これは標準的な確率の定義です |
Our study deals with one of the consequences of disastrous earthquake and subsequent tsunami that hit Japan in March 2011. | 福島第1原発の爆発やメルトダウンによって 引き起こされたセシウム137などの |
So we'll run multiple models and we'll run some R code that will allows us to compare the amount of variance explained by each subsequent model. | 個々のモデルで説明される分散を比較出来るようなスクリプトを走らせる だから二番目のセグメントは 標準化し モデル比較もする |
A study last year showed a direct correlation between the growth of mobile phone use and subsequent GDP increases across Africa. | 続くGDPの増加には 強い相関性があるという研究結果が出ました 実際 ケニアでは携帯の通話時間が |
That God may save you from earlier and subsequent blames, and complete His favours on you, and guide you on the straight path, | それはアッラーが あなたのために過去と今後の罪を赦し またあなたへの恩恵を果して正しい道に導もいて下さり |
Break Detect mode allows you to measure the difference between the initial probe reading for a particular tool insert and subsequent readings after wear or damage may have occurred | 特定のツール挿入を読んで最初のプローブ 磨耗や破損が発生した可能性があります後以降の朗読 このモードでは 許容値の設定を確立します |
So light exposure in the evening can not only suppress the release of that hormone today, but make it occur later on subsequent days. | その日のホルモンの放出を 抑制するだけでなく その後数日に渡って影響し続ける場合があるのです そしてこれが生じることによる 深い影響を私は数年前 |
Related searches : Be Subsequent To - Subsequent To Disclosure - Subsequent To This - Subsequent To Letter - Subsequent Breach - Subsequent Processing - Subsequent Process - Subsequent Use - Subsequent Designation - Conditions Subsequent - Subsequent Measurement - Subsequent Invoice - Subsequent Submission