Translation of "it is imposed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's no imposed morality. | 課された道徳もない |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | 一方は言う 本当にあなたがたは 右から来ました |
A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている |
You have been imposed upon. | 君はだまされている |
Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した |
She imposed the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した |
It does not have to be imposed from the top downwards. | 自己学習システムが出来るのです |
Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている |
A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた |
A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた |
New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた |
A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた |
The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民を抑圧した |
The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した |
The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した |
A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた |
The employer imposed a heavy task on them. | その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した |
A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた |
The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した |
The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は タバコに新しい税金を課した |
A closed Fire will be imposed upon them. | かれらの上には 業火が覆い被さるであろう |
Those who have imposed the salutary article 9 | 日本国憲法を課して来た人々が9条の |
It's not being imposed by fiat from above. | ブログ圏から 今 生まれている 創発的な性質なのです |
The President suspended the constitution and imposed martial law. | 大統領は憲法を停止し 戒厳令をしきました |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した |
And the heaven He raised and imposed the balance | かれは天を高く掲げ 秤を設けられた |
That's a limit imposed on the mass of stars. | 望遠鏡で空を観察すれば |
It is called debt, followed by the structural adjustment policies imposed by the World Bank and the International Monetary Fund. | 構造調整政策というものを 世界銀行と世界通貨基金から 押し付けられます たくさんのお金が発展途上国に流れ |
I am sorry I have imposed so much on you. | たいそうご無理をお願いしてすみません |
My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった |
Basically, the constitution imposed in 1980 has not been changed. | 民主主義とはいえませんこの言葉は 間違って使われています |
So I just call it the self imposed, self destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem. | 本質的な 不可避の事柄 の解決から 目を背けようとしているのです 不可避の事柄 とはこういう事です |
It was just a custom and traditions that are enshrined in rigid religious fatwas and imposed on women. | 厳格な宗教令ファトワに規定され 女性に課せられているのです それを知ったことで 6月17日の行動を思いついたのです |
Values are acquired doctrine and dogma are imposed the two opposing mechanisms. | 相反する構造です 学習とは ほとんどの場合 自己学習システムです |
It's a social construct imposed by an awareness of our own mortality. | 死すべき運命の認識によって 強いられる社会的複合概念だよ |
From the state's point of view, anyone not respecting the standards imposed by the ruler is a pirate. | 法規制者の課した規則を尊重しない者は誰でも海賊である そのようなわけで 海賊とは認識の問題であり |
E.U. imposed changes to their way of life that are very, very painful. | 見て マリオ モンティ ありました バックラッシュのようなリスクがあって それが多くのです |
(add on work which cannot be imposed and which nobody can take away). | その正当性の為に 賃金も正当でなければなりません |
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. | これらはみんな 人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である |
I ask that you forgive my harshness and the sacrifices I imposed on you | 陛下に厳しさと犠牲を強いたことを お許しください |
A second possibility is that there will be evolution of the traditional kind, natural, imposed by the forces of nature. | 自然の力によって引き起こされる 伝統的な種の進化が起こることです ここでの論点は |
We therefore are as peoples, hostages of the abominable and terrifying nuclear power that has been imposed on us and terrifying nuclear power that has been imposed on us at the end of World War Il. | 極悪非道の人質として 原子力発電の恐ろしい被害を負わされています 原子力発電の恐ろしい被害を負わされています |
Once I prime the brain it's called cognitive priming once I prime the brain to see it, it pops back out again even without the pattern that I've imposed on it. | 一度 写真の中に牛がいると教えると 今の補助線さえ無くても もう見えてきます こちらは 何が見えますか |
As for the Sabbath, it was imposed on those who had differed about it and your Lord will tell them on the Day of Resurrection what it was they had differed about. | 安息日は それに就いて異論ある者に対し 定められたものに過ぎない だがかれらの争うことに就いては 審判の日に あなたの主は かれらの間を必ず裁かれる |
Related searches : Is Imposed - Tax Is Imposed - He Is Imposed - Is Imposed With - It It Is - It Is - Is It - Are Imposed - Imposed With - Restrictions Imposed - Constraints Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed