Translation of "it is pursuing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You don't want us pursuing it. | 徹底的に調べても |
And this is what we're pursuing here. | Jawboneへの取り組みはとても斬新なものでした |
We're pursuing all avenues. | あらゆる可能性を追求してます |
She is pursuing her career in interior design. | 彼女はインテリア デザインの仕事をしていきたいと考えている |
They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している |
What are you pursuing, Rachel? | What are you pursuing Rachel ? 君は 何を 追い求めているんだい |
I believe marriage is an institution worth pursuing and protecting. | 最終的な結論だと思います さて 今日得た情報を活用して |
This is a man who must keep moving, pursuing, pursued. | 彼は孤独を愛する男ではない |
What life goal are you pursuing? | デヴィッド あなたは どうなの What life goal are you pursuing ? どんな 人生目標? |
The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している |
The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている |
Fourth, we are pursuing a negotiated peace. | アフガニスタン政府との協力により 我が政権はタリバンとの直接交渉を続けています |
Where are they pursuing us from now? | 今 どこを追っておる |
He's still pursuing inquiries at the beach. | 彼はまだビーチで 職務質問を |
The group of Iga from Tsubagakure are pursuing us. The group of Iga from Tsubagakure are pursuing us. | 伊賀 鍔隠れ衆が 追ってきております |
Cao Cao's pursuing forces are greater than anticipated | 曹操の追っ手は 予想より強大です |
Next could have been is you've decided whether your idea is worth pursuing or not. | そしてともに外に出て頑張った メンバーとの連帯感が消えていないなら |
We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている |
His was a life pursuing social status and power. | 彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった |
Do you think they're there pursuing their self interest? | 追求していると思われますか? あるいは 彼らは 社会的な利益を追求し |
We are pursuing hardened killers. They will be dangerous. | 我々は無情な殺人者を 追っている 危険だ |
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. | 私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した |
For years, he was pursuing this work, a Cameron Degelmann. | 長い間 彼はこの仕事を続けていた キャメロン デイゴマン |
It brought into clear focus the mission that I had been pursuing for all these years, and | 焦点が合ってきました 私が追求してきたミッション 数年間に渡って そして |
I want to spend rest of the life pursuing my ideals. | 余生は自分の理想の追求に費やしたい |
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients? | これは米食品医薬品局が |
Agent Walker and Bauer are pursuing a potential lead on Dubaku. | デュバクの手がかりを追って |
And this is a connection that most people aren't pursuing right now, but which we're fascinated by. | 非常に期待できる研究分野です この分野においての重要な創造的な研究の多くが |
Loyal to the end, Bradley maintains his belief that Flynn is not missing and is instead pursuing his dream of | 親友フリン氏の失踪について ブラッドリー氏こう述べています フリンは消えたのではなく 夢を追いかけているのだ |
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた |
I decided to stay in Massachusetts, instead of pursuing the master's program | マサチューセッツに留まることにしました 実は 大学院へ行く準備のため その日 実家に戻ったところでした |
So, I did what any person seriously pursuing scientific advancement would do. | 真剣に科学に取り組んでいる誰もがすることをしました ニューヨーク タイムズのオフィスに行って |
Will Uglies reflect the dangers of pursuing a perfect body and letting the media define what is beautiful? | メディアに美を定義させる危うさを 反映しているでしょうか シーカーズ は地球温暖化への道を 越えて行けるでしょうか |
The fact that we wrote the universal plans is just a side effect of pursuing every possible combination. | すべての可能な組み合わせを 追求する上での副産物でした 状態空間が拡大すると ダイナミック プログラミングはスケールしません |
Yeah, I was doing it the way you are supposed to pursuing my doctorate at Colorado, NSF research grant. | 僕も化学者を志していました 研究費の援助を受け 博士号を目指し |
(Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned, | そして海は 渡った後 分けたままにして置け 本当にかれらは 溺れてしまうことであろう |
If every business were pursuing Interface plans, would that solve all our problems? | 問題は全て解決するのでしょうか そうは思いません |
And then bliss will come and kiss you because you are not pursuing. | あなたは全てを忘れていて 幸せを追いかけていなかったので |
If it becomes clear to them that they cannot recover any money, they become less interested in pursuing the case. | 訴訟にかける彼らの熱意が薄れるはずです 最後に 彼らにはっきり言ってやることです |
And along those lines, for people who might have risk factors for cancer, would you recommend pursuing any treatments prophylactically, or simply pursuing the right diet, with lots of tomato sauce? | ガンを予防する治療を勧めますか それともトマトソースを多く摂るなど 正しい食事を心がけるだけでいいですか |
Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me. | 彼がそこに見られてかれらの多くは朝モンタギュー |
And I'll show you a couple of people that did well by pursuing sabbaticals. | 長期休暇を利用して成功した人がいます フェラン アドリア氏は多くの人に |
Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course demands an act of piracy. | 今回のことは正義のために 海賊が働いた |
And for the past two months, He's been pursuing that belief through a private | 過去2ヶ月私立探偵を雇い |
I studied Science and Mechanics, while pursuing my passion for art by taking art classes. | アートのクラスを取って 家で制作活動に勤しんでいました BTS 高度技術者証明書 を 取得してから |
Related searches : Is Pursuing - He Is Pursuing - Is Currently Pursuing - It It Is - It Is - Is It - Worth Pursuing - Pursuing Degree - Actively Pursuing - By Pursuing - Pursuing Activities - Pursuing With - Pursuing Justice