Translation of "it upon" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Don't sit upon it. | その上にすわるな |
RABBlT' engraved upon it. | 彼女は偉大な恐怖に ノックなしで行き 二階に急いで彼女は ようしない |
Everyone upon it is perishing. | 地上にある万物は消滅する |
My job depends upon it. | 指揮者とオーケストラの間には |
Do not look upon the vessel but upon that which it contains. | 容器を見ずに中身を見よ |
Verily it shall close upon them, | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
It is upon Us to guide. | 本当に導きはわれにあり |
They have it forced upon them. | もう一度言いますが |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを |
Upon my word I will do it. | 誓って私はそれをします |
Verily it will close in upon them, | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
Indeed it will close in upon them | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
It was now hard upon twelve o'clock. | 含み笑いをし 激しく私の理解を超えて何かをくすぐられているように見えた |
It seems Thanksgiving Day is upon us. | 感感謝祭がもうすぐだろ |
People wish upon satellites without knowing it, | みんな知らないで 人工衛星に 願い事してたりするわけ |
And it lies upon a different path. | 俺は別の道を行く |
We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers, and made all things grow upon it balanced evenly. | またわれは大地を伸ベ広げて 山々をその上に堅固に据えつけた そこで凡てのものを 妥当な 均衡の下に 生長させる |
It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins. | それはかれらを襲って 凡てを壊滅し廃墟のようにして 何も残さなかった |
It has an important influence upon our lives. | それは我々の生活に重大な影響を及ぼす |
It is often necessary to depend upon others. | 他人に頼らなければならないことがよくある |
And you are free to live upon it, | あなたはこの町の 居住権を持つ 住民である |
Surely it shall be closed over upon them, | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
You must fight anyone who encroaches upon it. | 国や宗教で 我々 という区画を形成します |
It was not something you'd even remark upon. | そこで この映像を見つけてきました |
It also will cause internal bleeding upon ingestion. | 内出血を起こします 私は肺呼吸の哺乳類をとても心配しています |
If you insist upon it, yes, you shall. | どうしてもと言われるなら |
Something is fired upon... it has been hit! | 何かが飛んで 当たりました |
We were set upon man, it was selfdefense. | 正当防衛だよ |
that left nothing it came upon, except that it was ashes. | それはかれらを襲って 凡てを壊滅し廃墟のようにして 何も残さなかった |
It must be where she can lay her hands upon it. | それは それは自分の家にする必要があります |
It must be where she can lay her hands upon it. | それは彼女自身の家になっている必要があります |
It left nothing that it came upon without making it like decayed bones. | それはかれらを襲って 凡てを壊滅し廃墟のようにして 何も残さなかった |
Based upon? | 根拠は |
It is improper to impose sanctions upon the union. | 組合に制裁を加えることは妥当ではない |
I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | 一方は言う 本当にあなたがたは 右から来ました |
And lo! it is upon a road still uneffaced. | その 町の跡 は 大道に沿ってなお存在する |
Had We sent it down upon some non Arab | われが もしこれをアラブ以外の誰かに啓示したならば |
Alas! I already feel it closing in upon me. | 私の人生は 存在のcommonplacesから脱出する一つの長い努力に費やされている |
So it says, Place your fingers upon each light. | それぞれの光に指を置いてください とあります すると |
Bless this place and build a church upon it. | 呪われた地だ 教会を建てるのだ |
you took it upon yourself... to change our appointment. | それで あんたは 約束をわざわざ変更した |
Why'd you take it upon yourself to rescue Hugo? | なぜヒューゴを救うのに そこまで |
It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. | だがその 懲罰 は かれらの気付かない中に突然襲いかかるであろう |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | それはかれらを襲って 凡てを壊滅し廃墟のようにして 何も残さなかった |
Related searches : It Draws Upon - It Builds Upon - It Depends Upon - It Relies Upon - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection - Upon Activation