"昔々"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
昔々 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
昔々 | Let's begin with a story. |
昔々 | Once upon a time |
昔々... | Chapter One Once upon a time... |
昔々 あったとさ | It happened once. |
そんな日々も今は昔 | One consequence of that, by the way, is that the phone never broke. |
昔々 食物はオーガニックだった頃 | All we need is a reminder of how it once was and should be again. |
昔々お姫様がいました | Once upon a time there was a princess. |
昔と変わらず若々しいわ | You're as young as you ever were, Ian. |
昔々 はるかに遠い土地で... | Once upon a time, in a land far, far away... |
このお話は紀元前33年 昔々の大昔 ローマの輝く英雄が | In BC 33, ah me, that's a dash long time ago, there lived a Roman hero who had shaken hands with Nero. |
昔々 美しい少女が住んでいた | Once upon a time, there lived a pretty girl. |
大昔から本を書く人々がいて | Let me tell you a little bit about where books come from. |
昔 人々は江戸から京都まで歩いた | In former days people walked from Edo to Kyoto. |
昔々 タンゴという名前の猫がいました | Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. |
昔々 わが国日本で戦争をしていた | BOTH No! People stories. |
昔々一人の老人が住んでおりました | Once upon a time, there lived an old man. |
昔々かわいい少女が住んでいました | Long long ago, there lived a pretty girl. |
昔 人々は歩いて旅をしたものだった | Long ago, people used to travel on foot. |
昔々は 木と人は仲良しだったんだよ | Trees and people used to be good friends. |
昔々 俺たちが 負け犬にされちゃった | Once upon a time, someone decided that we were the losers. |
昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました | Once upon a time, there lived a great king in Greece. |
昔々あるところに 残忍な王様がいました | Once upon a time, there lived a cruel king. |
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました | Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. |
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた | Long, long ago, there lived an old man in a village. |
昔々 タコたちは地上をうろついていました | Once upon a time, octopuses roamed the Earth. |
普通の人々 の脚本を昔よく見ていました | It needs to be filled with something fantastic. |
また昔みたく ろくでもない日々が始まる | It'll be the bad old days all over again. |
昔 | Was it a long time ago? |
昔 | You once knew? |
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった | In old times people didn't think that the earth is round. |
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した | We remembered the old days when we had played together. |
我々のすべての部隊は とうの昔に退却した | All our troops retreated long ago. |
代々 受け継がれてきた術だ 1000年も昔からね | And she learned from hers and so on, going back 1000 years. |
お前は首を突っ込んでるんだ 昔々のことに | You're getting yourself involved in something that goes back many, many years. |
昔ね | I used to. |
昔は... | I remember |
昔さ | In a previous life. |
昔々 村に一人の貧しい農夫が住んでいました | Once there was a poor farmer in the village. |
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた | In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. |
昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました | Once upon a time, there lived a beautiful princess. |
これはつまり 昔々あるところに で始まったり | I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways. (Laughter) |
昔々あったことだから これからもあるだろう | Only once, and therefore forever. |
昔々あるところに強くて 大きなカエルがいました | Once upon a time, there was a big, strong Fighting Frog. |
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い | Country people are traditionally suspicious of strangers. |
昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました | Long, long ago, there lived an old man and his wife. |
関連検索 : 昔の人々 - 昔な日々 - 昔 - 昔 - 昔 - 昔 - 昔 - 昔 - 大昔 - 大昔 - 昔の - 昔で - 今昔 - 昔で