Translation of "it was desired" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Desired - translation : It was desired - translation :
Keywords : 不満 渇望 望み

  Examples (External sources, not reviewed)

It leaves nothing much to be desired.
それは遺憾なところが多い
Once you've located desired reference, select it.
さらに文献を追加検索する事もできます OKをクリックすればWordに記載されます
Arabs didn't despise Western liberty, they desired it.
自由を切望したのです 遡のぼって 2001年
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した
Cannot find the desired account.
要求されたアカウントが見つかりませんでした
The desired height in pixels
高さをピクセルで指定
The desired width in pixels
幅をピクセルで指定
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord. It was thus that We diverted evil and indecency away from him. He was one of Our loyal servants.
確かにかの女は かれに求めたのである 主の明証を見なかったならば かれもかの女を求めたであろう このようにしてわれは かれから罪悪と醜行を遠ざけた 本当にかれは 謙虚で純真な 選ばれた わがしもベの一人である
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない 不満の点が多いからだ
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した
There remains nothing to be desired.
望むべきことは何もない
The desired x position in pixels
x 座標をピクセルで指定
The desired y position in pixels
y 座標をピクセルで指定
Enter Desired Field of View Angle
視野角を入力してください
Zoom Choose the desired zoom level.
ズームズームレベルを選びます
Our desired answer therefore is 0.1818.
少し難しかったですね
She verily desired him, and he would have desired her if it had not been that he saw the argument of his Lord. Thus it was, that We might ward off from him evil and lewdness. Lo! he was of Our chosen slaves.
確かにかの女は かれに求めたのである 主の明証を見なかったならば かれもかの女を求めたであろう このようにしてわれは かれから罪悪と醜行を遠ざけた 本当にかれは 謙虚で純真な 選ばれた わがしもベの一人である
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.
トムはついに念願のマイホームを手に入れた
Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.
何不自由なく育ったので わがままなうえに 思いやりを知らなかった
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ
Your composition leaves nothing to be desired.
君の作文は申し分ない
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い
Your English leaves nothing to be desired.
君の英語は申し分ありません
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い
This composition leaves nothing to be desired.
この作文は申し分ない
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い
Your summary leaves nothing to be desired.
あなたの要約は文句の付けようが無い
Your English leaves much to be desired.
あなたの英語はまだ十分とは言えない
His thesis leaves nothing to be desired.
彼の論文は申し分ない
His work leaves nothing to be desired.
彼の仕事は申し分がない
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い
His pictures leave nothing to be desired.
彼の絵は申し分ない
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった
His English leaves nothing to be desired.
彼の英語は申し分がない
The outcome leaves nothing to be desired.
結果はまことに申し分ない
He is therefore in the desired serenity.
こうしてかれは至福な生活に浸り
He is therefore in the desired bliss.
幸福で満ち足りて暮らすであろう
Her vocabulary leaves something to be desired.
語彙力も中途半端だし
Your English composition leaves nothing to be desired.
君の英作文は 申し分ない
Your English composition leaves nothing to be desired.
あなたの英作文は申し分がありません
His synchronizing rate left nothing to be desired.
シンジのシンクロ率は申し分なかった
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある
Our experimental results left something to be desired.
実験の結果は今ひとつぱっとしなかった

 

Related searches : Was Desired - Was Not Desired - It Is Desired - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced - It Was Enjoyable - It Was Recognised - It Was Pitty