Translation of "judged on merit" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's a merit... | 長所は... |
But the idea has a merit. The idea has a merit. | アパチャンをご覧ください 残念ながら彼はもういません |
Our society rewards merit. | 社会が功績に報いる |
Does she have any merit? | 彼女にはなにかとりえがありますか |
Naivete is his only merit. | 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな |
What on earth did this man do to merit this treatment? | こんな仕打ちを受けたのでしょうか 彼の犯した罪は何だったのでしょう |
And they are judged, each country, on how they are doing. | もう少し広い視点で見てみましょう |
The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した |
The court judged the case. | 法廷はその訴訟に判決を下した |
Judged? How do you mean? | どうしたんだ |
Will one day be judged. | ある日裁かれるだろう |
An aim not devoid of merit. | やった と 自慢できるものを |
No Merit. That's my favorite movie. | 好きな映画だったからね |
Because I am not sure that we would get in on merit alone. | 何のメリットも有りません |
It can't be judged in me. | 私では判断できません |
That his endeavours will be judged, | その努力 の成果 は やがて認められるであろう |
Being judged by my own children! | 自分の娘に言われるなんて |
What you judged to be right. | 正しい判断 だと |
There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない |
You seem like a good merit person. | お前は いい子にしてるように見える |
There's little merit in asking him for help. | 彼に助力を求めてもあまり役に立たない |
I got a merit badge in first aid. | ヒステリーの女についてはどう? |
Your Honor, every motion we've filed has merit... | 意味があるから 提出してるんです |
Well, you got your merit badge now. Yeah. | もう 功労バッジはもらったか |
He judged it wiser to remain silent. | 黙っていた方が利口だと彼は考えた |
At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました |
Charms strike the sight, but merit wins the soul. | 魅力は見る目を打つが 真価は魂を勝ち取る |
Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit 2nd class. | 本日 2級特別功労賞を 遺贈される |
I'm recommending William Costigan for the Medal of Merit. | 私は コスティガン刑事を 功労賞に推薦します |
A man cannot be judged by his appearance. | 人は見かけによらない |
He will be judged with an easy account | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Judge not, and you will not be judged! | 罪に定めるな そうすれば罪に定められない |
I did what I judged to be right. | 正しい判断と考えました |
That is going to be judged from now | 安藤 それは これからの 判断になり ます |
I never felt so judged in my life. | なんのつもりよ |
Lo! those who merit paradise this day are happily employed, | 本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい |
Men judged those women to be odd or dangerous. | 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた |
One is judged by one's speech first of all. | 人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される |
One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される |
That's how, as a society, we will be judged. | この方法により 本当に 国民として責任を果たしていると 言えるでしょうか |
He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され 従って殺人罪で告発された |
Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸 女は愛敬 |
One will be judged by one's appearance first of all. | 人はなによりもまずその外見によって判断される |
Good looking people are always judged as being more friendly. | 友好的だと思われます O.J を見てみましょう |
We're not being hauled off to be judged yet, Nicholas. | まだ裁かれるために 連れて行かれてはいないよ ニコラス |
Related searches : On A Merit - Based On Merit - Judged Against - Being Judged - Are Judged - Get Judged - Were Judged - Judged With - Was Judged - Judged Upon - Judged From - Judged For - Is Judged