Translation of "just concern" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's just parental concern. | 心配しただけだ |
I just have a small point of concern. | ひとつ疑問がある |
Perhaps I'm just projecting my own concern about it. | 私が心配しすぎている だけだと良いのですが |
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well. | アフリカ全体に関係する問題です 動物たちがいなくなると 関連するもの全てが消えてしまいます |
Don't concern yourself. | じゃあ 松葉杖貸してあげようか |
That's your concern. | 我が国が所有する天然ガス量を考えると |
Why the concern? | キンブル先生 私 |
That's our concern. | 利用されると思うのか |
There was no concern for the person they just potentially killed. | 今日のビジネスの仕方はどうでしょう |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも |
That's my sole concern. | それは唯一の関心事です |
That's my sole concern. | 私はただそれが気がかりでならない |
This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない |
That's not my concern. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern me. | 私には関係ない |
That's not my concern. | それは私には関係のないことです |
This doesn't concern you. | お前には関係ない |
It doesn't concern you. | お前には関係ない |
That doesn't concern you. | お前には関係ない |
This doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
It doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
That doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
Thanks for your concern. | 心配してくれてありがとうね |
Please don't concern yourself. | 家の前にちょっと出てこい |
Is that a concern? | トラッキングって何ですか |
This doesn't concern Starfleet. | 地球艦隊には関係ないことだ |
That's not your concern. | 君には関係ない |
That's not your concern! | オイ ネコって |
Thanks for the concern. | けっこう高さ あるみたいだから |
Is my primary concern. | 最大の懸念なので |
It doesn't concern you. | お前に関係ない |
I appreciate your concern. | ご心配ありがとう |
She's not your concern. | お前は口を出すな |
I appreciate your concern. | 君の心遣いに感謝する |
What's the major concern? | 懸案事項は何だ |
I appreciate your concern. | ありがたいが |
That's not your concern. | 君は知らなくっていい |
The question doesn't concern me. | その問題は私には関係がない |
Thank you for your concern. | ご心配ありがとう |
Thank you for your concern. | 心配してくれてありがとうね |
Thank you for your concern. | お気遣いありがとうございます |
He argued away her concern. | 彼は説得して彼女の不安を取り除いた |
It's no concern of mine. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern you, Tom. | トムには関係ないんだ |
I'm touched by your concern. | 私 あなたの気遣いに心を打たれました |
Related searches : Mutual Concern - Global Concern - Utmost Concern - Great Concern - Biggest Concern - High Concern - Special Concern - Pressing Concern - Constant Concern - Shared Concern - Legitimate Concern - Greatest Concern