Translation of "justifies with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The end justifies the means. | 目的は手段を選ばない |
The end justifies the means. | 目的は手段を正当化する |
The end justifies the means. | 結果良ければすべて良し |
The end justifies the means. | 嘘も方便 |
And, what, that justifies stealing? | 盗みをかばうの |
Nothing justifies what went on in this room. | これは正当化できません |
As the proverb goes, The end justifies the means. | 諺にある通り 嘘も方便だ |
There is no video that justifies an attack on an embassy. | どのような中傷も レバノンのレストランを放火したり |
There's nothing that ever happens that justifies people taking good hours of the day to be with them. | 時間を割いて集まりはしないのですから ウィリアム L シャイラーのインタビューが 私の最悪の経験でした |
And on this we must agree there is no speech that justifies mindless violence. Applause | 無実の人を殺す口実などありません |
This is the default format and KSpread autodetects the actual data type depending on the current cell data. By default, KSpread right justifies numbers, dates and times within a cell and left justifies anything else. | 標準の書式です KSpread はセルのデータから自動的にデータの種類を検知します 数値 日付 時間は右寄せ それ以外のものはすべて左寄せで表示されます |
If Sun Quan forms an alliance with Liu Bei, then he is harbouring a traitor and rebelling against the Royal Court, which justifies our war | 孫権が劉備と同盟を結ぶなら あやつは反逆者を かくまっている そして 王朝に反逆している |
What a strange set of news values that what justifies the amount of coverage is what your editors feel terrifies people. | お使いのエディタがterrifiesの人々が感じるものです 彼らが本当に言って何を意味すると そこであった 彼らはに見られる特定のラジオアイソトープ |
And as you can see, none of the organizations consider the compounds to be safe, which justifies the need to decrease them in our diet. | 食品から減らす必要を示しています 13歳の子がこんなことを考えるのは不思議かもしれません |
Well I think that same type of mentality that justifies genocide and totalitarianism in order to save one type of race you wipe out the other. so what would you do in this case? | そうやって他の人種を排除するんです つまりこの場合 君はどうするのかな 君は恐ろしい大虐殺を避けるために |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ 𠳎 µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | 少なくとも彼は逐一 電話を |
Not with the car. With Jack Davis. | 彼がどうしたの? |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
It's war with Manjidani! War with Manjidani! | 卍谷と戦じゃ |
With this sword, I do... No. With... | この刀で お前を覆って消す |
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces. | 恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で |
No, not with their numbers, with yours. | あっちではなく こちらのです |
Melanie with George. And, Alice, you're with.... | メラニーとジョージ それからアリスは... |
With a smile, Carly. With a smile. | スマイルだ スマイル |
Related searches : Justifies The Use - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With - Provision With - Struggles With