Translation of "keep under" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Keep them under close surveillance. | 厳重な監視の下でやらせるんだ ワープドライブが復旧したら |
Keep this information under your hat. | この情報は内密にしてください |
Please keep it under your hat. | 内緒にしておいてください |
Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください |
We have to keep everything under control. | でも未知は人生の一部です |
Why do you keep them under there? | 何で無理して聞いてるの |
I keep them all well under control, Sister. | 彼女達は管理されて しっかり働いてますよ |
Meanwhile, you're going to keep Zarek under surveillance. | それまでは ザレックを監視下に 置いておいてちょうだい |
Do try to keep it under 50 thousand. | 使うのは5万ドルまでだよ |
You had better keep this food under ten degrees. | この食品は10度以下で保存したほうがいい |
Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある |
I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています |
And second, keep him under observation all the time. | そして 2つめ 相手を 常に監視すること)) |
You'd have to keep a thing like this under wraps. | 食べ物は 全部 こんな風に ラップして 保存するんだ |
Try to keep from under each other's feet mostly, Martha answered. | え その後 私たちの多くがあるように見えるではありません |
Do you compose verse Inspector, and keep it under your pillow? | 物語を書いて それを枕に敷いて 寝たらどうだ 警部 |
We sent an officer to the hospital to keep him under surveillance. | 彼を監視下におくためにね だけど もう一度キンブルについて 彼と話してくれるわね? |
He had a big bottle he used to keep under the bed. | 時々私にも飲ませてくれたわ |
Under their own gravity and then keep merging hierarchically into larger structures. | これが階層構造が実際にどう形成されるかが見れる所だ |
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間 その地域は立ち入り禁止になった |
I'd like to keep you under observation here in the infirmary for a few days | 数日間君をここで 観察したい |
Under...? | なにそれ |
Keep it under wraps at all costs. Meanwhile, do you realize the blunder that's been made? | 状況をわかっているのか |
They're to keep him under surveillance only. No one moves until we get there. No one! | 監視するだけだ 我々が行くまで誰も動くんじゃないと |
Under water | 水中 |
Under Mouse | マウスの下 |
Mounted Under | マウント先 |
Under 10MiB | 10 MiB |
Go under. | 下を行きなさい |
Going under! | 到着の時刻は |
Under protest. | 抗議はするぞ |
Seven under. | 7アンダー |
You're under? | 君もだ |
...and under. | 下へ |
Under again. | さらにです |
Following Granny Oroku's warning... many of the raccoons abstained from mating... to keep the population under control. | おばあちゃん小禄の警告に続いて... アライグマの多く 交配から棄権... 人口を維持する 制御下にある |
Keep it going. Keep it going. Keep... | いいわ いい感じ そのまま来て... |
Keep walking. Keep walking. | 歩き続けて |
Keep going, keep going! | もうちょっと |
Keep down, keep quiet! | しゃがんで 静かにしてろ |
Keep it. Keep that. | もういい そこに居ろ |
Keep it up, keep it up, keep it up, keep it up. | (歓声) おー ついに来ました |
Now over and under over and under and through. | 上にかけて 下へ |
Road under Repair. | 道路工事中 |
He's under treatment. | 彼は目下療養中だ |
Related searches : Keep Under Consideration - Keep Under Review - Keep Under Wraps - Keep Under Observation - Keep Under Scrutiny - Keep Under Surveillance - Keep Under Pressure - Keep Under Control - Keep Under Tension - Keep Under Lock - Keep Walking - Keep Simple