Translation of "labour" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Labour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slave labour. | 強制労働ね |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行だ 苦労しても役立たず |
I've had labour difficulties. | 問題だらけだ |
Mugatu uses slave labour! | ムガトゥは貧しい人々を酷使してる |
They are criminals. They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour. | 彼らは犯罪者で 重労働を課せられていた それに これは危険な仕事です |
So when thou art empty, labour, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
Basically, you're designing the labour out? | それとも設計でエネルギーの必要を取り除く その両方です |
I'll vote Labour now, you know. | ありがとうございます |
Then get back to your labour! | さっさと 縦穴へ消えろ |
Visit the Labour Exchange, collect my suitcase... | 職業安定所に行って... 荷物をまとめなきゃ |
You've made the division of labour very clear. | 役割分担を決めたはずだ |
I could be very useful in a labour camp. | 労働キャンプで役に立つ |
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. | 彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった |
Say Shall I tell you whose labour will be wasted? | 言ってやるがいい 誰が行いにおいて最大の失敗者であるか 告げようか |
Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour. | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Indeed are we shut out (of the fruits of our labour) | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)! | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
How did you know, for example, that I did manual labour. | 私は船の大工として始まったのは 福音のように本当です |
It's one of the most brutal labour camps in the country. | 彼が収容所で誕生した理由は |
In India, innocent and poor children are victims of child labour. | 多くの学校がナイジェリアでは破壊されました |
That was the division of labour when we started all this. | それが最初に決めた 役割だった |
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から 改正労働基準法が施行されます |
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約 資本集約を超えて 時代はナレッジ インテンシブへと大きくシフトしている |
Without their free labour, prices on such items would have gone up tenfold. | 奴隷を解放したら賃金が 10倍にも跳ね上がっただろう |
More manual labour, more farm work, and local production of goods, food and services. | あらゆる生産活動が厳しくなる 私たちはどう備えるべきだろうか |
No blow will ever snap you again! Let others labour to make me rich! | もう どんな打撃にも折れない |
I'd rather get the sack than not join the labour union, said the disgruntled worker. | 労働組合に加わらないくらいなら くびになるほうがいい と不満をいだいている労働者はいった |
Also, most British farmers today just don't have the physical strength for hard manual labour. | いまイギリスの農家平均年齢は60歳である |
In lasting labour of his pilgrimage! But one, poor one, one poor and loving child, | しかし一つのことは 喜びと慰めにして そして残酷な死は 私の視界からそれをcatch'dかれらに |
One barrel of oil contains the energy equivalent of almost three years of human labour. | 3年分のエネルギーを持つ 常温で液体のため |
I was sent from the Labour Exchange by Mr Pitt, as a possible new assistant. | 安定所のピットさんから まわされました 新しい手伝いです |
The essential act of modern warfare is the destruction of the produce of human labour. | 近代戦の本質は 人間労力の所産の破壊である |
that they might eat of its fruits and their hands' labour. What, will they not be thankful? | かれらはその果実を食べるが それはかれらの手が作り出したものではない それでも感謝しないのか |
Whatsoever is in the heavens and the earth implore Him every day He is upon some labour. | 天と地の凡てのものは かれに向かって請い求める 日毎にかれは 新たな 御業で処理なされる |
And then you could take that raw cotton and you could combine in with some more labour | 6ドルの労力をつぎ込んだとしましょう |
You don't know that Chinese prison labour camps are similar to Soviet gulags, or German concentration camps. | かつてのソ連の強制労働収容所や ドイツの強制収容所にそっくりです 四千万 あるいは五千万人が そこで命を落としました |
Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age. | 貧困 無視 不正義 人種差別 基本的権利の剥奪が |
I'm just a kid who wants you to know the real truth about child labour laws. Okay? | あたしはあなたに児童労働法の 真実を知って欲しいの |
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. | われわれは 生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している |
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である |
The book that had to be smuggled out of labour camp... because stumps aren't allowed freedom of expression? | 表現の自由を許されなかった 強制収容所からなんとか出した本か |
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. | 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが これは誤りである |
I slaved away like a Hero of Labour to resurrect the GDR in every detail in mother's room until this day. | Ja. Du bist Dispatcher. |
Related searches : Domestic Labour - Labour Inspector - New Labour - Labour Ward - Labour Resources - Labour Leasing - Labour Time - Indentured Labour - Labour Economics - Casual Labour - Labour Management - Labour Issues - Labour Movement - Labour Charges