Translation of "lease of employees" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる |
I own the lease. | 借りました |
You own a lease? | 借りた |
Most people choose to lease. | 太陽光システムの いいところは |
How much was the lease? | 金額は |
You lease some great clothes. | いい服を貸してくれるもんね |
They lease it for me. | 借りてるんだ |
One out of 5 employees! | これだけのことを解決していきたい |
my employees. | 社員の皆さんや |
Here is the profile of employees of | IBMの従業員数の 推移をご紹介しましょう |
Most of our employees are young. | うちの従業員はほとんどが若い人たちだ |
The shortest safetydepositbox lease is 50 years. | 最短セーフティーボックス リースが50年です |
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life. | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
While the renter, of course, my lease ends and I leave. | これは 借りるか買うかのラフな感覚です |
The employees share the burden of toil. | 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている |
I require absolute loyalty of my employees. | 私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます |
Several letters of resignation from former employees. | 社員の辞表があった |
The marina is privately owned, on lease by the city of sausalito. | このマリーナは 個人の所有地で サウサリート市が借りているんです |
Thousands of employees, millions of dollars spent on research... | でも今は Wikipedia がありますよね |
Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ |
I can't afford employees. | もうこうなった肉にも同日 工程表104ドル約4900万円 |
I had 90 employees. | コックのはずなのに全く料理ができませんでした |
Sure, I believe He's one of our employees | そりゃあ 信じますよ なにしろ うちの社員なんだから |
I've still got three weeks left on the lease. | あと 3週間 借りておくことにしたの |
Two thirds of the employees of this company are engineers. | この会社の全従業員の3分の2は技術者です |
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth. | それらのスタッフを管理し 組織の目的に沿って 働かせるための人をも 雇う必要があります 第2に 構造を作る必要があります |
She's not among the regular employees of this company. | 彼女はこの会社の正社員ではありません |
I spoke to one of your employees last night. | ジョンソンという人と |
However, I can't find any records of these employees | でも新しい住所や仕事での |
The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした |
The company dropped five employees. | その会社は 従業員を5人クビにした |
He treats his employees well. | 彼は従業員によい待遇をしている |
CA And how many employees? | 約55,000人だ |
Show them the grumpy employees. | 態度の悪い顧客サービスに出会ったら |
But its employees won't move | ただ終われば早く帰ってしまって |
And your employees trusted you? | 社員はそれを信じた |
Frobisher's former employees lost everything. | フロビシャーの元社員は すべてを失った |
All employees must evacuate immediately. | 全従業員は即時非難すること |
You will then pay, how long is a typical lease? | 20年リースが一般的です |
In 2003, they had 300,000 employees, or 330,000 employees, out of which, 135,000 were in America, 9,000 were in India. | そのうちアメリカに いるのが13万5千人で インドは9千人でした 2009年には従業員数は 40万人を数えました |
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000. | アメリカ国内では 10万5千人に減り インド国内の数値は 10万人に増えました 2010年以降 数値を 公表しなくなったので |
Companies are losing control of their customers and their employees. | 制御を失いつつあります でも 本当にそうなのでしょうか |
'What can I do to increase the number of employees?' | 経済の課題は需要を満たすことにあります |
So on one day, all 350 of our great employees | 全員そろって解雇されました |
But when you run a company of over 300,000 employees, | 30万人も社員を抱えていれば |
Related searches : Lease Employees - Of Employees - Conclusion Of Lease - Remainder Of Lease - Value Of Lease - Lease Of Assets - Lease Of Staff - Subject Of Lease - End Of Lease - Assignment Of Lease - Lease Of Premises - Transfer Of Lease - Terms Of Lease