Translation of "lease on land" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I've still got three weeks left on the lease. | あと 3週間 借りておくことにしたの |
I own the lease. | 借りました |
You own a lease? | 借りた |
I took an extended lease on the theater, keeping the actors on. | 大きい劇場を 借りないと |
Most people choose to lease. | 太陽光システムの いいところは |
How much was the lease? | 金額は |
You lease some great clothes. | いい服を貸してくれるもんね |
They lease it for me. | 借りてるんだ |
later on in this course. Understand what ordinary lease squares estimation does. | 重回帰でまたやる事になりますが そこはレクチャー9で Rでやります |
The marina is privately owned, on lease by the city of sausalito. | このマリーナは 個人の所有地で サウサリート市が借りているんです |
Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる |
The shortest safetydepositbox lease is 50 years. | 最短セーフティーボックス リースが50年です |
He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある |
His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している |
My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している |
But people live on this land. | そしてロシアのように |
And on land, this cannot work. | 少なくともサンゴ礁は |
Well, we did that on land. | はるか以前に |
He stepped on a land mine. | 地雷に触れたの |
You will then pay, how long is a typical lease? | 20年リースが一般的です |
Tomorrow, he will land on the moon. | 明日 彼は月に着陸する |
You can't build buildings on swampy land. | 沼地に建物は建てられない |
It's okay on frapped out agricultural land. | 太陽光は屋根の上ではすばらしいが |
It's very hard to land on them. | 近くまで行くと |
There, on my small piece of land, | ブラジルナッツの油 クプアスのバターやパルプなどを生産し |
I'm seing beauty created on the land | 地球の三日目は 上のすべての植物を生産する |
Permission granted to land on Platform 327. | プラットフォーム327への 着陸許可が出た |
Don't worry, cats always land on their... | Don't worry, cats always land on their... |
And which side did you land on? | 君はどっちを支持したんだ |
These ladies gave Alex a check for a deposit on a flat that was never up for lease. | この男性は 本物のテレビ番組の景品だと思って |
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life. | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
While the renter, of course, my lease ends and I leave. | これは 借りるか買うかのラフな感覚です |
Mrs. Daniels, there's no clause in my lease that says I can't take up space on your front porch. | わしが玄関先にいてはだめだ というのは無いぞ あなたが家具の一部だと 人は思い始めてるわよ |
The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている |
like we can see what happens on land. | しかし不幸にも海洋は不透明で |
We are all strangers walking on borrowed land. | パレスチナ人とイスラエル人が 平等に 尊厳を保ち |
ready to land, the leader breaks on me... | 引き上げる時に釣り糸が切れた |
Relay Hawker to land and hold on tarmac. | 着陸滑走路に保持するためにホーカー リレー |
...flea, you could land on Lady Liberty's torch. | 自由の女神のかがり火へ |
We could throw a land on the spit... | 俺達は子羊を飼う 俺達 |
It's hard to get enough oxygen on land. | 丘の上じゃいい空気が吸えない |
Most of the war actually does go on on Mexican land. | そのためメキシコはその領土から退きました |
Land | 陸 |
Land! | 着地して 着地して |
he's gonna land. he's gonna land! | おい 着陸する気だ |
Related searches : Land Lease Contract - Land Lease Agreement - On Lease - Land On - On Land - Give On Lease - Take On Lease - Lease On Life - Let On Lease - War On Land - Go On Land - On Their Land