Translation of "liability of damages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Previously on Damages | 前回までは... |
Previously on Damages... | 前回は... |
Previously on Damages... | 前回までは... |
Previously on damages | 前回までは... |
Previously on damages. | 前回までは... |
Previously on damages... | 前回までは... |
Alcohol damages the liver. | アルコールは肝臓に被害をもたらす |
He's a liability. | やっかい者だな |
She's a liability. | 彼女は障害だ |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます |
We thought of people as a liability. | 現在では資産として扱われています |
Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter) | マットレスを敷いて命綱をつけ |
She sued him for damages. | 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした |
I claimed damages against him. | 私は彼に損害賠償を要求した |
And multiple sclerosis damages myelin. | より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします |
This is a liability. | 私はまだ75万ドルの借金があります |
Well, assets minus liability. | 私は75万ドルの資本があります |
So that's a liability. | それで 資本についてですが |
liability side of the balance sheet as well. | だから 2007 年に 50万ドルを費やしたことをここに書きます |
For the liability side of my balance sheet | 私の負債は 金貨1,000枚です 1,000枚を借りています |
It has 4 billion of cash, 4 billion of liability, it could pay off its liability with that equity infusion. | その資本注入によって 負債を返済する事が出来ました この下落を受ける事に値した人々は |
Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
They sued the government for damages. | 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした |
They demanded damages from the driver. | 彼らはドライバーに損害賠償を請求した |
Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
Why is it a liability? | それは 私が村の人々に返済する義務があるからです |
Accounts Payable is a liability | だから 100 の買掛金 責任があります |
That'd be my liability, right? | というのも この人はいつか 私のところに |
That could be a liability. | 値段にすのは難しいですけど それは私が将来的に |
So I have zero liability. | それでは資本とはなんでしょう |
Conscience is a liability,ellen. | 良心の呵責に負けそうか |
So you have an Accounts Payable liability of 100 sorry, at this point we had no Accounts Payable liability and then after the end of the month we have an Accounts Payable liability of 100. | おっと失礼 この時点で掛金の負債はありませんでした この月の終わりに 100 ドルの買掛金の負債があります |
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. | 大量出血の危険もあります 私達の研究結果では |
Your liability would be the loan. | サル もし家が1億円だったとして |
So now I have this liability. | 金貨1,000枚が その負債です |
I have 1,000 gold pieces liability. | どうして これが負債なんでしょうか |
And why is it a liability? | なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね |
So it's a liability to me. | でも こちら側には資産もできましたね |
And pays off the liability holders. | 私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが |
So just this is liability, 750,000. | それから 私は新たに32.5万ドルのキャッシュで 融資を受けました |
Subtract the liability from both sides. | 私が資産100万ドルを持っていれば これが解り |
Aren't you paying for the damages in full? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい |
They want around 20 million Euro in damages. | でも どんなに探しても そんな金は出てこない |
I can show you the damages, Mr. Patton. | 見て分かる チャーリー |
Previously on Damages... Someone tried to kill me. | 前回までは... |
Related searches : Damages Or Liability - Damages And Liability - Liability Or Damages - Liability In Damages - Liability For Damages - Quantification Of Damages - Valuation Of Damages - Restitution Of Damages - Penalty Of Damages - Assertion Of Damages - Right Of Damages - Reimbursement Of Damages - Recovery Of Damages