Translation of "loyally and faithfully" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm wonderfully and faithfully made. | 人生にはより高い目的がある |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも |
And I promised them so faithfully. | 約束したのに |
He faithfully discharged his duty. | 彼は忠実に自分の義務を果たした |
He performed his duties faithfully. | 彼は職務を忠実に実行した |
Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい そうすれば気分がよくなるでしょう |
Those who faithfully observe their trusts and their covenants | また信託と約束に忠実な者 |
He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した |
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully. | リズミカルに 休むことなく 忠実に鼓動します 細胞培養環境に電極をつけ |
Not very beautifully, not faithfully at all. | いいえ 全然正確ではないわ |
And we must faithfully execute that pledge during the duration of our service. | 今日 私が口にした言葉は |
That I will faithfully execute the office of president of the United States That I will faithfully execute the office of president of the United States | 合衆国大統領として責務を 忠実に実行することを |
And after you have loyally served in His kingdom on Earth may He welcome you into the kingdom in heaven. Amen. | 神の統治に忠実に 従うことを存じます |
You go and do it faithfully only to discover that that wasn't actually what the friend wanted to have happen. | しかし友人はあなたに そうするように頼んだのです |
If thou dost love, pronounce it faithfully Or if thou thinkest I am too quickly won, | 私は それでなた宇を賛成 とあまのじゃくである といやtheeを言うでしょう それ以外に ではない世界のために |
I swear to faithfully fulfill all duties as temporary aide to the deputy sheriff of this county. | 全任務を忠実に果たすことを 誓います 誓います と言え |
Those who are faithfully true to their Amanat (all the duties which Allah has ordained, honesty, moral responsibility and trusts etc.) and to their covenants | また信託と約束に忠実な者 |
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Peter Llewelyn Davies. | ピーターと兄弟は 過酷な冒険をした |
...do solemnly swear... I, George Walker Bush, do solemnly swear that I will faithfully execute the Office of President... | 心から誓います 私 ジョージ ウォーカー ブッシュは 心から誓います 私は誠実に大統領の任務を果たします |
Note that the synthesized data both conforms to the individual subject's specific shape and faithfully represents the nonrigid muscle deformations associated with a specific pose. | 特定の姿勢に伴った柔軟な筋肉の変化を 忠実に表現します たとえ人と姿勢が元の訓練集合になくても 3Dメッシュの体形を作れます |
The effort of one who faithfully strives hard for the (happiness) of the life to come will be appreciated (by God). | しかし誰でも来世を望み それに向かい精出し努力し 信仰する者 これらの者の努力は嘉納される |
When I was a small boy, I took my pledge as an American, to save and faithfully defend from waste the natural resources of my country, its air, soil and minerals, its forests, waters and wildlife. | アメリカ人として この国の天然資源を守り 無駄な利用を 誠実に防いでいこうと 大気 土壌 鉱物 森林 水 そして野生生物などの資源です |
I am overjoyed today at being awarded the TED Prize on behalf of all the distinguished music teachers, artists and educators from Venezuela who have selflessly and loyally accompanied me for 35 years in founding, growing and developing in Venezuela the National System of Youth and Children's Orchestras and Choirs. | 喜びに堪えません この受賞は ベネズエラの全ての優秀な音楽教師 |
We're going to look at all the various input sources for your program and discuss how to capture and replay them such that you can faithfully reproduce a failure that happens in the field. | またフィールド内で起きた不具合を 正確に再現できるよう 入力ソースの保存 再生方法を説明します さらに不具合の一番の原因と思われる プログラムを見つけるために |
Different people trade off between standing by their outcome, faithfully holding to it, going down in a blaze of glory, or giving it up, putting their finger in the wind, and doing whatever they think is going to be a winning position. | どれだけ固執すべきか悩みます 予測を愚直に信じ 見事 栄光の結果を手にいれる人 予測は捨てて風見鶏の態度で |
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust faithfully and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do. | あなたがたが旅行中で記録者を求め得ない時 担保を 提供させて 手に入れて置きなさい だがあなたがたが互いに信用している時 信用された者には託されたことを 忠実に 果たさせ かれの主アッラーを畏れさせなさい 証言を隠してはならない それを隠す者は 心を罪で汚すものである アッラーは あなたがたの行うことを熟知されておられる |
If ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve the purpose). And if one of you deposits a thing on trust with another, Let the trustee (Faithfully) discharge His trust, and let him fear his Lord. Conceal not evidence for whoever conceals it, His heart is tainted with sin. And Allah Knoweth all that ye do. | あなたがたが旅行中で記録者を求め得ない時 担保を 提供させて 手に入れて置きなさい だがあなたがたが互いに信用している時 信用された者には託されたことを 忠実に 果たさせ かれの主アッラーを畏れさせなさい 証言を隠してはならない それを隠す者は 心を罪で汚すものである アッラーは あなたがたの行うことを熟知されておられる |
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then let there be a pledge taken (mortgaging) then if one of you entrust the other, let the one who is entrusted discharge his trust (faithfully), and let him be afraid of Allah, his Lord. And conceal not the evidence for he, who hides it, surely his heart is sinful. And Allah is All Knower of what you do. | あなたがたが旅行中で記録者を求め得ない時 担保を 提供させて 手に入れて置きなさい だがあなたがたが互いに信用している時 信用された者には託されたことを 忠実に 果たさせ かれの主アッラーを畏れさせなさい 証言を隠してはならない それを隠す者は 心を罪で汚すものである アッラーは あなたがたの行うことを熟知されておられる |
And horses and pigs and goats and sheep and... | 馬 豚 ヤギ 羊... |
And? And... | それで |
And five and six and.... | そして5 6 |
And... and... and you're okay. | 大丈夫 |
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out. | 憶えといてやれ |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない |
And and this is an and. | X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより |
And mad and crazy and fun. | 彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと |
And me? And me? And me? | おいこら 俺の分は |
And you and me and Cam... | それから 君とカムと俺は... . . |
And we represent adenine, and guanine and cytosine and thymine. | シトシンとチミン アデニンが続くところもあるだろうし そこに |
like love and kindness and happiness and altruism and ideas. | 幸福や利他精神 そしてアイデアです 実際 もし私たちがみな |
There's trees, and bushes, and fruits, and plants, and birds | まるで壁がなくなってしまったかのようです |
And Zechariah and John and Jesus and Elias and all were of the righteous. | またザカリーヤー ヤヒヤー イーサーとイルヤースがいる それぞれみな正義の徒であった |
And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land. | 着地しました 嘘だろって思いました |
And Ad and Firon and Lut's brethren, | またアードの民も フィルアウンも ルートの同胞も |
And for years and years and years, | 色々な人を招いて フォーカスグループを催して尋ねました |
Related searches : Faithfully And Diligently - Faithfully Represent - Faithfully Serve - Faithfully Reflect - Faithfully Reproduced - Yours Faithfully - Faithfully Yours - Your Faithfully - Reproduced Faithfully - Faithfully Recorded - Remain Yours Faithfully - And And And