Translation of "mains interference" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Interference | インターフェレンスName |
Interference | 干渉 |
Probabilistic Interference | 前回のレッスンでは |
That's interference. | 送受信が不可欠です 私はTEDのスピーチで |
RF interference? | 電波 |
It lives on interference. | 介入できればできるほど |
There's too much interference. | 干渉が多すぎます |
Interference from the meteors? | 流星からの妨害 |
The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した |
They get any of this into the mains? | これを本管へ |
Probably interference from the structure. | 電波干渉でしょう |
Must be interference or somethin'. | 干渉じゃなきゃ何だ |
Sorry, sir. There's some interference. | すみません 司令官 若干ですが障害があります |
Must be interference or something. | 妨害されてるみたいだ |
The pressure's moving along the mains, blowing the pipes. | 本管の圧力が動いてる |
Some serve avec deux mains, serve with two hands. | アベック ドゥ メインズ 二人で行う儀式 |
Raju, switch off everything, connect the inverter to the mains | ラジュー スイッチを全部切ってから インバーターを主電源につないでくれ これを使え |
MAN 2 Sure, no interference there. | もちろん あそこには電波干渉しないよ |
There it is again. Electronic interference. | まただ 電気障害だ |
Wavelength interference, weak frequencies, spotty, irregular. | 波長妨害 弱い周波数 むらのある 不定期 |
For another thing, light makes interference patterns. | 干渉縞とは2つの波が一箇所にあるときに起こる |
Only waves make interference patterns, particles don't. | 粒子では起こらないことです おまけに 光が波のように振る舞う事から |
Excuse my interference. It was kindly meant. | あなたを思って 好意で言ったのよ |
You're disposed to think his interference officious? | お節介だと思いますか |
There's a lot of interference around here. | この辺りは 干渉が沢山あるの |
There's too much interference from the core. | コアからの妨害信号が多すぎます |
I know the rules. Observation without interference. | ルールは知っています 干渉のない観察 |
I'm getting a lot of electrostatic interference. | 静電気による受信障害だ こっちもだ |
I'm the one who runs the interference, huh? | ラス やるな |
I've been getting some interference in D channel. | Dチャンネルが干渉するんだ |
Check that out. You may be getting interference. | ちゃんと見ろ 干渉じゃないのか |
Geomagnetic interference. We can't get a target lock. | 地磁気に妨害されてます 目標をロックできません |
They thought it might have been electrical interference. | 電波干渉だろう |
There's too much interference sir. We've lost 'em. | 妨害されてる 通信なくなった |
The lights operate on a separate circuit, I'll just flip the mains breakers. | 電灯は別系統だ メインブレーカーで操作する |
The monorail follows the water mains to the central hub beneath Wayne Tower. | ウェインタワーの下 中央配管へつながる |
Did Mr Darcy give his reasons for this interference? | 理由を話していました |
Looks like they have someone running interference for them. | 裏で奴らをサポートしている連中がいるわ |
But if you've got mains as well, it will charge the batteries in there. | それと 万が一のために小型のペダル式充電器もあります |
Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern is my eye completing that interference pattern? | 干渉パターンは視覚によって完成するのですか シャノン 絵の具が実際に |
But, we can't just forget about properties like interference, either. | ですから この量子はニュートンの考えた |
For example, we can inhibit genes now with RNA interference. | 染色体のしかるべき場所に |
With all this EM interference mucking up the FTL fix? | このEM干渉下では FTL調整が台無しにならんか EM electromagnetic 電磁気の |
Unless you have a microwave emitter powerful enough to vaporize all the water in the mains. | マイクロ波放射装置なら 水道管の水を気化できる |
But they tend to blame that on outside interference, American sanctions. | じっさい もしピョンヤンで電球が切れたら |
Related searches : Mains Adaptor - Mains Outlet - Mains Fuse - Power Mains - Mains Inlet - Mains Operated - Mains Input - Mains Isolator - Electrical Mains - Mains Operation - Mains Tester - Mains Contactor - Mains Distribution