Translation of "maintain our business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Business - translation : Maintain - translation : Maintain our business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our goal... is to maintain order. | 目的は 秩序をことだ |
Our business hours... | 当社の営業時間... 私 フェラ |
That's not our business. | それは当局の関知するところではない |
That's not our business. | 俺らの知ったことか |
That's not our business. | 私らには関係ないことよ |
Maintain just measure in your business and do not cause loss to others. | 計量を十分に与え 損をさせてはなりません |
That's none of our business. | 私らには関係ないことよ |
That is changing our business. | ビジネスや組織作り 政策や |
That's our business, Dae jin. | それは ちょうどここに_あったが 私はそれを見ていない |
Maintain pursuit. | 追跡を続けてくれ |
Maintain 5,000. | 高度5,000を維持しろ |
Maintain 1,500. | 1500フィートを維持せよ |
Because I thought, I still maintain, that serious and independent media companies are great business. | 素晴らしいビジネスだと 今も昔も思っているからです ミロシェヴィッチが退任さえすれば B92は生き残って |
This will help our business along. | これで我々の事業も何とかやっていける |
They think our business is stupid. | だけど10人目のエンジェルは それはおもしろい と言う |
Anyway, it's none of our business. | でも俺らには関係ないよな なぁ クロ |
To promote our international business alliances. | 国際的な企業提携は... |
Fiftyfifty partners. That's our business motto. | 対等なパートナーのはずだ |
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. | 処分は避けて通れません |
And suddenly we have to start to maintain our second self. | アナログの生活と同様に |
trying to maintain that distinction... between god's domain and our own. | 物事の区別を保とうと 神の領域と人間の領域の |
Maintain aspect ratio | アスペクト比を保つ |
Maintain aspect ratio | アスペクト比を保持する |
Maintain radio silence. | 41を聞いている ラジオを良好に保っておけ |
Maintain your heading. | そのままで |
Maintain the traffic! | 交通整理に行け! |
Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます |
The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない |
I see it in our business leaders. | 我々が投票する政治家達にも見られます |
We built our entire business around it. | アルゴリズムというと 何かかっこよくて |
Aililright! Our second order of business iiiiiiiis..! | 授業... |
We can't stifle innovation in our business. | 革新は重要です そして教育界の人間は イノベーションに怒りを感じています |
We share nothing but our business interests. | 僕らはビジネスだけの 関係なんだ |
Which makes it our business after all. | 我々は 同じ犯人を 追っています |
Well, it's really none of our business. | そこまで干渉しないよ |
Our business is a very hard one. | キツい仕事だよな |
Mind you, I want to maintain some divisions, anatomically, in our culture. | 中にはあります 例えば 魚には |
How they maintain them? | 3つのことがあります 概念設計 計画 |
Climb and maintain 4000. | 4000に上げて維持 |
Maintain the status quo. | 現状維持を... |
Double a123 maintain course. | AA 123 進路を維持してください |
Climb and maintain 13,000. | 高度1万3,000フィートに 上昇して維持してください |
They maintain the health of our ecosystems, and also they save us money. | お金も節約してくれるのです 繰り返しますがこれが1つ目の恩恵です |
We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった |
We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった |
Related searches : Maintain Business - Our Business - Maintain Our Focus - Maintain Our Position - Maintain Our Momentum - Maintain Business Relation - Maintain Business Operations - Maintain Business Records - Maintain Business Continuity - Maintain A Business - Maintain Business Relationship - Transforming Our Business - Increase Our Business - Complement Our Business