Translation of "may be borne" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
May be borne - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's too much to be borne! | 耐えられないわ |
More likely. That'll be borne out by his backside. | 尻が物語ってる |
There are advantages for you in them, so that you may satisfy your needs through them, and may be borne upon them and on ships. | あなたがたはそれらに 様々の便益を被り あなたがたの胸に抱く望みも それらによって満たし またその背や船によってあなたがたは運ばれる |
The oldest hath borne most. | 最古のでる最も負担 |
He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された |
He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された |
borne by the hands of scribes, | 書記たち 天使 の手で 記録されたもの |
Which is ...? Water borne diseases? Diarrhea? | 違います 1番の原因は 室内での調理からでる煙による |
Oh, To my friend Jacque Borne. | 友人 ジャッキー ボーンに |
This is not to be borne. Miss Bennet, I insist on being satisfied! | なんて事を言うの さあ はっきり答えなさい |
Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる |
My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた |
She was borne away by an impulse. | 彼女はある衝動にかられた |
He was borne away by an impulse. | 彼は衝動に駆られた |
Slowly and solemnly he was borne into | 主にレイアウトブライオニ荘と |
(Many) benefits ye have from them and that ye may satisfy by their means a need that is in your breasts, and may be borne upon them as upon the ship. | あなたがたはそれらに 様々の便益を被り あなたがたの胸に抱く望みも それらによって満たし またその背や船によってあなたがたは運ばれる |
It may be right, it may be wrong. | あなた次第で これを使ってください |
To all appearances, their actions haven't borne fruit. | どう見ても彼らの行動は実を結んでいない |
His story was borne out by the facts. | 彼の話は事実によって裏づけられた |
The entertainment expense was borne by our group. | 接待費はうちのグループが負担させられた |
They may be. | おそらく |
May be retribution. | 報復かも |
May tonight be... | 5今夜は... |
They may be corporations, they may be mafiosi, they may be nice NGOs, they may anything, any number of things. | マフィア集団 善良なNGOなど その形態は いくらでもあります |
And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash. | 大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ |
It may or may not be true. | それは本当かもしれないし そうでないかもしれない |
May be empty may have more things. | この再帰プロシージャでは 自分自身を2回呼び出します |
The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った |
The teacher's words were still borne in her mind. | 彼女は先生の言葉をまだ心のとめている |
There are people with schizophrenia, and these people may be your spouse, they may be your child, they may be your neighbor, they may be your friend, they may be your coworker. | 皆さんの配偶者 子供 隣人 友人 同僚かもしれません 隣人 友人 同僚かもしれません |
JULlET That may be, sir, when I may be a wife. | かもしれないPARISは この次の木曜日に 愛 である必要があります |
You may be right. | 多分君が正しいのだろう |
You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない |
You may be right. | あなたは正しいかも知れません |
May I be excused? | 失礼してもよろしいですか |
May I be excused? | もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか |
May I be excused? | 失礼します |
It may be true. | それは本当かもしれない |
May you be happy! | ご多幸を祈ります |
She may be French. | 彼女はフランス人かもしれない |
He may be there. | 彼がそこにいるかもしれない |
I may be wrong. | 私は間違っているかもしれない |
May you be happy. | 御多幸をお祈りします |
You may be correct. | あなたは正しいかも知れません |
Tom may be busy. | トムは忙しいかもしれない |
Related searches : Not Be Borne - Must Be Borne - Should Be Borne - Shall Be Borne - To Be Borne - Will Be Borne - Risk Borne - Cost Borne - Tax Borne - Vehicle Borne - Fuel Borne - Will Borne - Taxes Borne - Risks Borne