Translation of "may have happened" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Something may have happened. | 何かあったんでしょう |
Something may have happened to him. | 何か起きたかもしれない |
Or 50 other things may have happened. | あるいは他の事が起こったのかもな |
Do you have any idea what may have happened? | 動く目標への対処は現実ではよくあることですが どうすればいいですか |
He has not come yet. Something may have happened to him. | 彼はまだ来ない 何かあったのかもしれない |
He has not come yet. Something may have happened to him. | 彼がまだ来ていない 何か起きたのかもしれない |
He has not come yet. Something may have happened to him. | 彼はまだ到着していません 彼の身に何か起きたのでしょうか? |
Disasters have happened. | 最近では遺伝子バンク 種子バンクがイラクとアフガニスタンで失われています 理由はお察しのとおり |
In May 2006, something horrible happened to me. | 私は恐ろしい経験をしました ロボット手術をするために |
Is there anything you can tell us about what may have happened last night? | あなたについてお聞かせすることができますがあるものはありますか 昨夜の出来事ができますか |
It shouldn't have happened. | しょうがないだろ |
Stranger things have happened. | 妙なことばかり起きた |
Stranger things have happened. | でも魔が差したって事も |
There, just once, it happened in May of 1968. | 父は好意的に |
That may be exactly what happened. You know something? | まさにそうかもしれません |
You may remember what happened here,but she can't. | 君はここでの出来事を覚えてるけど あの子は覚えてない |
You may know how this happened? No, not yet. | オリビア |
It has will have going to have happen, happened but it hasn't actually... happened, happened yet, actually. | 今は まだ起こってない |
No, what happened couldn't have happened any other way. | いや これでいいんだろう |
May have something similar (May have something similar) | nanika ga niteiru kamone (nanika ga niteiru kamone) |
So three things have happened. | 国連は統計データベースをオープンにしました |
All these things have happened. | 不可能にも 取り組んでみて初めて 可能にするきっかけが出来るのです |
This would never have happened. | こんなことは 起こらなかった |
This should not have happened. | 用心すべきだった |
She may have. | 彼女は有していてもよいです |
The other possibility that might have happened is that nothing happened. | 何も起こったのです そうだが どちらにしても それを見て |
May be empty may have more things. | この再帰プロシージャでは 自分自身を2回呼び出します |
Something may happen on its own although it never happened before | たとえ未曾有の事であっても 自ずと生じた 巡り合わせ そのままに受け入れよ |
Something might have happened to her. | ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない |
Strange things have happened around here. | この辺りで奇妙な出来事がありました |
What happened? I have to know. | 教えろ |
What could have happened to him? | あの子に何があったんだ |
None of this would have happened. | 後悔してるの |
Something must have happened to them. | 何かあったんだ |
I have to know what happened. | 詳しく 知るべきだわね |
They'll have everything that happened today. | 全部写ってるわ |
Well, it shouldn't have happened here. | ここで あんなことするんじゃなかった |
You may have it. | これどうするよ ストップウォッチだぞ |
May I have some? | 私にも |
May I have one? | 1本もらえる |
May I have it? | 借りても |
Whatever happened, happened. | 何が起きようが 起こることが起こる |
I have some idea of what happened. | 何があったのかいくらか想像はつきます |
She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた |
Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない |
Related searches : Have Happened - Have Been Happened - Could Have Happened - Must Have Happened - Would Have Happened - Might Have Happened - Should Have Happened - Have Not Happened - May Have - What Happened Happened - May Have Against - May Have Read - Will May Have - May Rather Have