Translation of "meet customers needs" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot meet your needs. | 我々はあなたの要求には応じられません |
These convenient goods will meet our customers' demands. | これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう |
Our company's first priority is meeting our customers' needs. | 当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております |
The store needs more clerks to wait on customers. | 店は客の対応にもっと店員が必要だ |
label and chat areas to meet your needs. | 何もしなくても自動的に調整されていきます |
It is continuing to meet the customer's needs. | レガシーコードにお金を払う そして それがとんでもない失敗とはいえないでしょう |
This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する |
This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する |
This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう |
They're trying to meet the same needs of significance. | 持っている地図が違います |
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. | テクトロニクスの新ソフトウェアは ロジック アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです |
Well, he needs a bit more work with the foods presented to the customers. | お客様に料理を出す経験が もっと必要だが そうだな |
And it's like legacy code It meets customers' needs, but it's easy to evolve. | かつ進化が容易です 進化はソフトウェアが長く存在するためのカギであり |
Customers. | 少し手助けが必要です |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | 科目の優劣は2つのことから決められました |
These first four needs, every human finds a way to meet. | 自分に嘘をつこうと 人格を分裂させる必要があろうと |
New customers. | 新しいお客だ |
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. | 学校は能力に関係なく すべての児童のニーズに応えることが期待されている |
That's enough energy to meet the daily electrical needs of 200 American households. | 日々の電力需要を満たすのに 十分なエネルギーです さあここにグリッドに組み込める貯蔵電池があります |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. | VISUACTは お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し さまざまな運用方法をご提供します |
In many parts of the world, there's not enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が 世界各地にある |
In many parts of the world, there isn't enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が 世界各地にある |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が 世界各地にある |
We've built Evernote Business to better meet the needs of these individuals and their companies. | EvernoteはWindows Mac Android iPhone タブレット Web等の全プラットフォームに対応しています |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
I could have drawn this little bit better, but I think this will meet our needs. | いちおうこれで行きましょう いいですか |
It also needs it needs dignity, | 尊厳と 愛と喜びも必要です |
Pencil needs sharpening. Pencil needs sharpening. | もうそろそろ エンピツを削らなきゃ |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
Related searches : Meet Needs - Customers Needs - Meet Customers Requirements - Meet Our Customers - Meet Individual Needs - Meet Growing Needs - Meet Compliance Needs - Meet User Needs - Meet Her Needs - Meet Financial Needs - Meet Its Needs - Meet Human Needs - Meet Evolving Needs - Meet Business Needs