Translation of "mobilize" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Mobilize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
O you who believe! Take your precautions, and mobilize in groups, or mobilize altogether. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
They were able to mobilize young women. | そればかりでなく |
Let's activate the asset. Mobilize Tracker Three. | アセットを出動させろ |
i sense the decepticons are getting ready to mobilize. | 彼を残して死なせるわけにはいかない 彼は人間の実験台にされるぞ |
He hasn't the authority to mobilize trainees for active duty. | その規則を破った源教官が 罰せられるのは当然だ |
We can only progress if we mobilize the power of the individual. | ひとりひとりの個人の力 この個人の力こそが重要なのさ |
We have work to do. And we can mobilize resources and political will. | 動員することが出来るのです しかし政治的意志は |
But the political will has to be mobilized, in order to mobilize the resources. | 資源を結集する為に用いられなければなりません ここでいくつかのスライドをお見せしましょう |
lam Lind L. Tailor the only person able to mobilize the entire world's police. | 私は全世界の警察を動かせる唯一の人間 fnMonotypeCorsivafe120fs32 LIND. L. |
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people. | 喚起 刺激 結集して 幸福をもたらしています 私たちは国外に対する |
This is where we need to mobilize Africans, in the Diaspora especially, to invest in this. | 特に海外移住したディアスポラに 投資を促すのです ディアスポラのアフリカ人を 動かすことが必要なのです |
We don't need to mobilize anybody. Let's go ahead and sleep on the street with our children. | 子ども達はそれが信じられないようでした |
Jeff, I have this idea that we could mobilize college students to address patients' most basic health needs. | 患者の根本的な 健康ニーズに対応しようと言う アイデアがあります 正直に言って |
Again, chiming with your view that China has a militarized regime ready to, you know, mobilize its enormous forces. | 大兵力を動員する気満々だと 思うかもしれません しかしもちろん中国は膨大な人口を抱えています |
We were able to mobilize Ghanaians in the Diaspora to instigate change in Ghana and bring about democracy in Ghana. | ガーナでの変革を進め 民主主義をもたらすことが出来ました チーター世代と共に アフリカを |
Whereas you, Prime Minister, are not only seizing all the powers of state, but also intend to mobilize the entire army | あなた方は 宰相殿 国家の全ての権力を 掌握している訳ではありません しかし 全ての軍を 動員するつもりです |
You didn't expect the Imperial Guard to mobilize its entire fleet based on nothing more than the word of one loyal Vulcan diplomat? | 帝国軍はたった一人の忠誠な ヴァルカン大使の言葉だけで 船団を動員することはないと 予想しなかったのかね |
God already knows the hinderers among you, and those who say to their brethren, Come and join us. Rarely do they mobilize for battle. | アッラーは あなたがたの中 人びとを 引きとめた者 またその同胞に向かって わたしたちの方ヘ来い と言った者を知っておられる またかれらは僅かの間の外 戦場には臨まなかった |
Mobilize, light or heavy, and strive with your possessions and your lives in the cause of God. That is better for you, if you only knew. | あなたがたは奮起して 軽くあるいは重く 備えて 出動しなさい そしてあなたがたの財産と生命を棒げて アッラーの道のために奮闘努力しなさい もしあなたがたが理解するならば それがあなたがたのために最も良い |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | 至るところで理解されつつあるのは いかにして集結したり 人を動員したり 影響を及ぼしうるかという |
We must mobilize by organizing events creating local groups and creating a buzz by telling your friends and everyone around you that a new idea is growing in Europe! | あなたも議論に参加してみてほしい 私たちのサイトに来てみてください |
We also need to mobilize Africans in the Diaspora, not only to go into the traditional sectors, but to go into agriculture and also to instigate change from within. | 伝統部門のみならず 農業部門に投資を呼び込み また内部からの変化を推進するためです 海外移住したガーナ人を動員し |
Unless you mobilize, He will punish you most painfully, and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. God has power over all things. | あなたがたが奮起して出動しないならば かれは痛ましい懲罰をもって懲しめ 他の民をあなたがたと替えられる あなたがたは少しもかれを損うことは出来ない 本当にアッラーは凡てのことに全能であられる |
Now that expense can be huge, but if the town can mobilize X amount of volunteers for Y hours, the dollar value of that labor used goes toward the town's contribution. | 被災地域でX人のボランティアに Y時間働いてもえば 彼らを雇った場合に支払う金額を 自治体の払った金額と することができます |
And I'd like to show you a quick little video about the informal sector, about the boat building that I, myself, tried to mobilize Africans in the Diaspora to invest in. | 非公式部門のボート製造についての ビデオです 海外に移住した ディアスポラのアフリカ人たちに 投資を呼びかけていました |
Ruthless leaders mobilize disoriented followers. Particularly the losers, often represented by young men with no future to look forward to, can be induced to take even suicidal action against the alleged enemy. | ある特定の文化社会に属しているということは 国際化における勝者と敗者との闘争の口実に過ぎない 冷酷な指導者は分別を失った信奉者を駆使する 特に 期待すべき未来を失った若者などがその代表である敗者たちは 敵 と設定された者に向けた自殺的な行為にさえ誘導され得る |
And they swear by God with their solemn oaths, that if you commanded them, they would mobilize. Say, Do not swear. Obedience will be recognized. God is experienced with what you do. | かれら 偽信者 は もしあなたが 出征を 命じたならば 必ず出て行くことをアッラーに誓けて厳粛に誓う 言ってやるがいい 誓わなくてもよい 恭順こそ道理に叶う 本当にアッラーはあなたがたの行うことを熟知なされる |
Had they wanted to mobilize, they would have made preparations for it but God disliked their participation, so he held them back, and it was said, Stay behind with those who stay behind. | もしかれらに出征する意志があるならば それに対し必ず 何らかの 準備をなすべきである だがアッラーは かれらを出征させるのを嫌って 遅れさせられ かれらに あなたがたは 戦闘力なく家に 留まる者と共に留まれ と仰せられた |
And so a new awareness will have to arise, of how we deal with these, how we mobilize ourselves, in a new way, and come together as a community to manage systemic risk. | ひとつのコミュニティとしてともに対処していくために どのようなことをすればよいのか どうやって動機づければよいのか 新たな気づきを引き起こしていかなければなりません |
It is in this spirit that I join into a discussion of one of the critical issues of our time, namely, how to mobilize different forms of capital for the project of state building. | 今の時代の大切な問題 つまり 様々な形式の資本をどのように国家建設のために 流通させるのかについて話したいと思います |
Prophet, mobilize the believers for the battle. It will take only twenty of your men who are steadfast (in prayer) to defeat two hundred unbelieving men. Your two hundred men would defeat their two thousand the unbelievers have no understanding. | 使徒よ 戦いの時は信者を激励しなさい あなたがたの中20人の信仰の堅い者がいれば よく2百人を征服するであろう あなたがたの中もし百人いるならば よく千人の不信者を征服するであろう というのはかれらが 事理を解しない人びとであるため |
Legitimate armed struggle based on the principles laid down by the African National Congress and Che Guevara, to distinguish between mere terrorism, violence for its own sake with unnecessary casualties, and armed struggle that is undertaken to mobilize and protect an oppressed majority. | アフリカ民族会議と チェ ゲバラによるものですが これは 単なるテロ行為による 暴力自体を目的化し 無意味に犠牲者を出す形態とは 一線を画すもの |
O you who believe! What is the matter with you, when it is said to you, Mobilize in the cause of God, you cling heavily to the earth? Do you prefer the present life to the Hereafter? The enjoyment of the present life, compared to the Hereafter, is only a little. | 信仰する者たちよ あなたがたはどうしたのが アッラーの道のために出征せよ と言われた時 地に低頭するとは あなたがたは来世よりも 現世の生活に満足するのか 現世の生活の楽しみは 来世に比べれば微少なものに過ぎない |
Mobilize your (defensive) force as much as you can to frighten the enemies of God and your own enemies. This also will frighten those who are behind them whom you do not know but God knows well. Whatever you spend for the cause of God, He will give you sufficient recompense with due justice. | かれらに対して あなたの出来る限りの 武 力と 多くの繋いだ馬を備えなさい それによってアッラーの敵 あなたがたの敵に恐怖を与えなさい かれら以外の者にも またあなたがたは知らないがアッラーが知っておられる者にも あなたがたが アッラーの道のために費やす凡てのものは 十分に返済され あなたがたは不当に扱われることはないのである |
And prepare against them all the power you can muster, and all the cavalry you can mobilize, to terrify thereby God s enemies and your enemies, and others besides them whom you do not know, but God knows them. Whatever you spend in God s way will be repaid to you in full, and you will not be wronged. | かれらに対して あなたの出来る限りの 武 力と 多くの繋いだ馬を備えなさい それによってアッラーの敵 あなたがたの敵に恐怖を与えなさい かれら以外の者にも またあなたがたは知らないがアッラーが知っておられる者にも あなたがたが アッラーの道のために費やす凡てのものは 十分に返済され あなたがたは不当に扱われることはないのである |
Related searches : Mobilize Against - Mobilize Support - Mobilize Resources - Mobilize Action - Mobilize Around - Mobilize People - Mobilize Commitment - Time To Mobilize - Mobilize The Media