Translation of "multilateral institutions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. | 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました |
New scientific institutions | ベーコンの時代に設立された 王立協会は |
It's the institutions. | 間違いありません |
Generate timetables for educational institutions | 教育機関向けに時間割を作成します |
Western institutions and Western values. | みなさんご存知のように 今までは 欧米は世界中で |
It's the same with institutions. | 大いなる格差 を生んだ |
The institutions have their own logic. | 金持ちのお飾りものは すべてこのウソの償いです |
Institutions hate being told they're obstacles. | 問題を組織化によって |
And institutions can learn from this. | 現在 様々な機関は保有するデータを |
They group together, they form institutions. | これにはあらゆる利点があります |
building institutions, stabilizing the micro economy. | 今は基盤があります |
When will our international institutions work? | すると 神は泣き出してしまった |
It's primarily multinational corporations and financial institutions. | この30年くらいにおける |
People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる |
Institutions only have two tools carrots and sticks. | そして80 パーセントの部分には アメもムチも使えません |
It's its capacity to lock together its institutions. | そしてとても重要なことなのですが |
But, good institutions could lead us to virtue. | あるいは 現代のような全体的利益や 共通財産といったものから |
The Hirshhorn sits among the Mall's monumental institutions. | それらのほとんどは新古典主義です 重く不透明で |
On all of these financial institutions' balance sheet. | それが 正確な数字かは解りません |
So, we've got to rebuild the world institutions. | こうした機関に属し |
They escape by creating institutions for collective action. | そして 最も興味深いことを 彼女が発見しました |
Transparency is not about restoring trust in institutions. | 透明性は政治が政治への 不信を処理する方法なのです |
We'd take them out of elite institutions, we'd put them into other elite institutions and we'd wait for the innovation. | 別のエリート機関に送り込み イノベーションを待つのです さて 笑 |
I believe that there are new, hidden tensions that are actually happening between people and institutions institutions that are the institutions that people inhabit in their daily life schools, hospitals, workplaces, factories, offices, etc. | 目には見えない緊張感があります 所属組織とは日常生活におけるー 家以外の居住空間のことで |
The institutions are solemn, and so is the design. | デザインも そうなります パブリック シアターの時より洗練され |
Government institutions were completely decapitated, including the presidential palace. | 全て崩壊しました ポルトープランス市内の |
Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない |
Huge bailouts to the financial institutions when the system collapsed. | 金融機関に巨額の 救済措置が取られました あまり議論されて いませんが |
And institutions, as I've said, are prevented from capturing that. | Microsoft のCEO スティーブ バルマーは |
I rely on good institutions to push ourselves to virtue. | 徳性の高い市民など当てにしていません |
In fact something happened to all institutions around the world. | 労働力さえあれば 対応可能でした |
Here's again all the voters and there are multiple institutions. | 機関1 機関2 機関3です |
Conservatives, on the other hand, speak for institutions and traditions. | 下層グループが犠牲になろうとも 秩序を求めます |
You can't deal with the environmental problem through existing institutions. | これまでの枠組みでは不十分なのです 安全保障や |
But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality. | この不均等に納得できない 形態になっているのです だから組織の中で何が起きるかというと |
They're mostly financial institutions in the US and the UK. | さらに言うと |
Every ministry, even judges, had to be involved in AlDS education everyone and we said the public, institutions, religious institutions, schools everyone was involved. | すべ他の人々です 官僚 政府機関 宗教組織 学校 誰もが取り組みを行いました |
And all forms of intervention need support, the evolution of the kinds of institutions that create wealth, the kinds of institutions that increase productivity. | 富を増やすための制度を発展させたり 生産率を上げるための制度に対してのサポートが欠かせないのです どうやってそうするのか そしてなぜ援助がそれにふさわしくないのか |
People say to me, The Chinese, of course, they'll never get themselves involved in peace making, multilateral peace making around the world. | 多面的な平和世界の創造に 全く貢献しようとしない と そうでしょうか |
Most of the time, we are in institutions, so the Stanford Prison Study is a study of the power of institutions to influence individual behavior. | スタンフォード刑務所実験は 個人の行動に影響を及ぼす 組織の権威の研究です 面白いことに スタンリー ミルグラムと私は 1954年 ブロンクスの |
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は その使命がいかに崇高なものでも 家庭のかわりにはなり得なかった |
I believe that our artistic institutions will continue to have importance. | これからも 重要な意味を持ち続けます アーティストが経済的に尊厳を持った生活を |
But there are many institutions that are actually blocking this access. | 毎日毎日 |
The best minds in the best institutions generally get it wrong. | 日常的に間違うのです テクノロジーの分野でも政治でも |
Scott Page Models help us design more effective institutions and policies. | 信じがたい差別を 受けているのです |
Related searches : Multilateral Agreement - Multilateral Organizations - Multilateral Convention - Multilateral Efforts - Multilateral Engagements - Multilateral Donor - Multilateral Treaties - Multilateral Governance - Multilateral Netting - Multilateral System - Multilateral Level - Multilateral Organisation - Multilateral Instrument