Translation of "my entire" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Entire - translation : My entire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My... entire... my entire adult life,
ずっと... ずっと 誰かの指示に
This affected my entire body.
顎が体全体
You slaughtered my entire civilisation.
お前が文明全体を虐殺したんだ
I'm wearing my entire wardrobe.
僕の服 これで全部だよ
I lost my ship almost my entire crew.
船を失い クルーの殆ども死んだ
And, he's got my entire checklist.
SM レザー 股サポーター コック リング 乳首クリップ 攻め 受け
He flipped my entire model over!
俺の模型をひっくり返した
Well, that wasn't my entire plan.
そんなつもりは無いよ
At my age that's my life, that means my entire life.
この歳なら 残りの全人生だ
I've ever seen in my entire life.
. あ そう
Joshua... you've known me my entire life.
ジョシュア 私が産まれた時から 貴方は私を見て来た
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました
The entire planet is rotating beneath my feet.
僕の足元で 回っている 全世界が僕の下にある
My entire panty line is made in Vietnam.
俺のパンティー工場は ベトナムにあるんだぞ
Sara, I've known your family my entire life.
サラ,君の家族を昔から 知っていた
No, I've been doing that my entire life.
僕は逃げるべきか
In that moment, my entire life was completely in my control.
もしあなたが 日々このような 極限の状況に生きているとき
There's, there's entire, there's entire
ここでは心理学などの行動科学の為の応用統計として
I only spent my entire childhood with my ass in a boat.
私は幼少期をボートの上で過ごしたわ
The entire ocean. The entire world!
太平洋ぜんぶ 世界の海ぜんぶを支配だ
I spent my entire early career making complex stuff.
沢山複雑なものを作りました
Three things I've tried to avoid my entire life.
I never considered anything else in my entire life
バードウォッチングは苦手だし カエルの鳴き声も聞き分けられませんでした
My message to TEDGlobal and the entire world is
全世界に言わせてください キベラは
An entire legion of my best troops awaits them.
精鋭の1個大隊が 待ちわびているのだからな
I'm gonna give this little boy my entire factory.
私は息子さんに 私の工場を あげるようと思うんです
I have taken care of you my entire life.
ずっと姉さんの世話をしてきた
I read the entire works of Milton during my vacation.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ
I leave my entire fortune of one hundred billion dollars.
私の全財産 10億ドルを残します
That deuche bag talked during my entire Celine Dion tribute.
セリーヌ ディオン あんたの十八番ね 大好きよ
I've not wanted to sleep with in my entire life.
魅力的な最初の女性かもしれないよ
I have lived my entire life without regret until now.
今まで全生涯を通じて後悔は無い
I've never felt so much indifference in my entire life.
こんなに無関心なのは 人生で初めて
This rock has been waiting for me my entire life.
俺の死を待ってる
Entire Week
すべての曜日
Entire Image
画像全体
Entire Page
全ページ
I expected my entire life to be a diplomat, to be serving my country.
大使になることが私の目標でした
What I included was like my procedure, my timeline, budget, really entire grant proposal.
研究手順 材料一覧を書き上げて 助成の提案書のようなものでした 200人ほど それくらいの人が返事をくれました
On my days off, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ
God, the one who rules the entire universe, wants my bread?
そして急いで礼拝堂に戻りました 誰かが見つける前に持ち帰らなければ
It's the entire history of my family in a single game.
トレイン というゲームもあります
Yeah, but I've never picked a fight in my entire life.
ケンカは苦手なんだ
You turned my entire Department upside down Based on her testimony?
全ては彼女の証言を元に

 

Related searches : My Entire Career - My Entire Life - Entire Plant - Entire Liability - Entire Spectrum - Entire Company - Entire Scope - Entire Week - Entire Contract - Entire Area - Entire Purchase - Entire Project - Entire Site