Translation of "neurological outcome" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I think it's neurological. | 神経学的なものじゃないかな |
They mainly deal with neurological disorders, | 主に扱ってるのは 神経障害 |
From epilepsy, stroke, tias, any neurological disorder? | の神経障害のある人は |
There's no sign of neurological damage,nothing. | 神経へのダメージは無いって |
Stanford, American Neurological Association took this really far. | 学説を推し進めました 誤って広く利用されるようになったのです |
The outcome, immediate. | とても深遠で 変化を促す力を持った 教育の場になりました |
I felt the neurological flow of life itself returning. | 次はコミュニケーションです とても重要です |
One with great experience can correct the neurological imbalance. | 経験者により 神経システムの アンバランスを修正することができます |
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome. | 一つの特別な結果です なので 全ての結果の総数の中の 一つの結果です |
Dying from cancer and dying from neurological illness are different. | 状況が違います テキスト 迎える時期 ただ どちらの場合でも 最期の日々には静かに 安心させてほしいものです |
But the biggest neurological turn on for people is other people. | 他者です 他者が私たちをとても興奮させます |
Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long term perspective. | 長期的な視点が必要です さて私の目の裏側を見てみましょう |
But the outcome is uncertain. | 空はしっかりと描かれているが |
That's the outcome it represents. | これは ありえる結果の一つです |
But the outcome is uncertain. | 星は青白くて貧弱だ |
Heavily engaged. Mission outcome doubtful. | 激戦になってる 任務遂行は怪しくなった |
That is the ideal outcome. | それが求められる理想的結果です |
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome. | 全ての人々 全ての国々が正しい結果 有益な結果を得られるように そしてそれ故に その結果が現実的になるように エネルギーは世界で6兆ドルのビジネスです |
I am apprehensive of the outcome. | 結果がどうなるか心配だ |
Its outcome is with your Lord. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
Obviously A takes the majority outcome, | 政党Bがこの一部分を獲得して |
Look at the outcome as blocks. | 仮説検定を行うプログラムを実装 実行すると 確率の高い結果が生じます |
The numbers won't determine the outcome. | 結果を決めるわけではありません 文化が 決めるのです |
Though the outcome favored the few, | 趨勢は少数を恵みはしたが |
Sometimes you can't control the outcome. | 手に負えない事もあるわ |
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems. | 神経学的および生殖的問題を引き起こします しかも至る所にあります |
And I present to you a concept that these are extended neurological membranes. | この空洞というか 微小な孔の中に |
In their final years, Jim and Shirley faced cancers, fractures, infections, neurological illness. | がんや骨折 感染症 神経疾患に見舞われました 事実として |
It means that the outcome of one event doesn't affect the outcome of the other event. | 影響しないということでした では この問題で 最初の事象 |
So whatever the outcome is, that specific outcome will be unlikely, so unlikely as probability zero. | 具体的な数値が得られることは 確率0といってよいくらい生じにくいわけです これは確率における不思議なことの1つです |
There's two possible actual outcomes there's outcome 1 and outcome 0, both have probability of 0.5. | 結果の1の時は1から平均を引いてこれを2乗します |
like diabetes, and lupus, and asthma, and certain neurological disorders, Huntington's and Alzheimer's diseases. | 同様に非常に有望であるということが 示されています 私は この様な治療が近い将来 大きな役割を担うことになるだろうと |
This is the outcome of our research. | これは私たちの研究の成果です |
You've got to answer for the outcome. | あなたはその結果に責任をおわなければならない |
Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である |
The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない |
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか |
The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている |
The outcome leaves nothing to be desired. | 結果はまことに申し分ない |
And He does not fear its outcome. | かれは その結果を顧慮されない |
We're just dealing with one outcome variable. | ベータはKx1ベクター |
But that is a really neat outcome. | 行列式を習った際 |
So the outcome of my academic research, | たくさんのアンケートと事例研究 |
The end of compliance as an outcome. | 履歴書というのは 何年にも渡って |
What's going to be the outcome today? | さて皆さんも 現代世界で沢山の時限爆弾が |
Related searches : Neurological Disorder - Neurological Deficit - Neurological System - Neurological Condition - Neurological Dysfunction - Neurological Sequelae - Neurological Tissue - Neurological Clinic - Neurological Assessment - Neurological Effects - Neurological Research - Neurological Involvement - Neurological Problems