Translation of "nor" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nor his power, nor his weakness, nor his heart
自分の力や弱さ 心すら持っていない男
Nor
NorStencils
Neither birth nor death, nor the active mind, nor bondage, nor liberation, affects you at all.
束縛も 解脱も あなたを影響しはしない それなのに なぜそのように悲嘆にくれるのだろう 親愛なるあなた
Nor thirst nor exposure to the sun.
また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない
It's neither blue nor red nor green.
でも 色がないわけではない
And who have said ye shall not leave your gods nor Shall ye leave Wadd nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq nor Nasr.
かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない
Nor I!
わたしもだ
They said Do not abandon your deities do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, nor Yauq, nor Nasr.
かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない
Neither ran nor sleet nor cataracts and arthritis.
雨にも関節炎にも負けず 郵便は届く
And they have said 'You shall not leave your gods, nor shall you leave Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq, nor Nasr (names of the idols)
かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない
Nor can I.
私もできない
Nor am I.
私もそうなのです
Logical Nor Gate
Logical Nor GateStencils
No, nor I!
ええ 私もよ
No, nor I.
ええ そうね
Nor so kind.
ご親切ですし
Nor is this.
これもそうだが
Nor shall it.
その通りだ
Nor should you.
もちろんね
Nor do I.
私もそうです
John can't do it, nor can I, nor can you.
ジョンはそれができないし 私もあなたもできない
Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat.
また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない
Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name!
名前には何ですか 我々は他の名前でバラを呼んでいることは 甘いと香りだ
Neither heaven nor earth wept for them, nor were they respited
かれらのために 天も地も泣かず かれらに猶予も与えられなかった
Nor will you be thirsty in it, nor will you swelter.
また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない
Neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved.
かれらのために 天も地も泣かず かれらに猶予も与えられなかった
And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6,000.
担架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足
Nor any sincere friend.
一人の真の友もないのです
Nor darkness and light,
暗黒と光明も
Neither cool nor agreeable.
涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる
Nor a caring friend.
一人の真の友もないのです
Nor any loving friend.
一人の真の友もないのです
Neither ending nor forbidden.
絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題
Neither cool nor pleasant.
涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる
Neither withheld, nor forbidden.
絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題
Neither cool, nor refreshing.
涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる
Nor rebuff the seeker.
請う者を揆ね付けてはならない
nor darkness and light
暗黒と光明も
Neither cool nor refreshing.
涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる
neither inaccessible, nor forbidden,
絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題
neither cool nor beneficial.
涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる
neither cool nor good.
涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる
Neither cool nor beneficial.
涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる
nor a loving friend.
一人の真の友もないのです
nor shade and heat
また 涼しい 影と 太陽の 灼熱も