Translation of "not prominent" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The socially prominent Mrs. Guthrie at her socially prominent hobby. | 社会的に著名な趣味に ハーランの発行部数を増やす 何でもね |
The prominent bassness, Zulu arrangement | The prominent bassness, Zulu arrangement |
Perhaps you'll think twice before rescuing prominent citizens from burning airplanes, or even friends of prominent citizens. | 著名な市民を救う前に よく考えることね 著名な市民の友人でもね |
Perhaps you'll think twice before rescuing prominent citizens from burning airplanes, or even friends of prominent citizens. | 著名な市民を救う前に よく考えることね 著名な市民の友人さえもね |
Called on prominent psychologists of the day. | 歴史の偶然で 世紀の変わり目に我々が知る |
Jim Sinclair, a prominent autism activist, said, | 親が うちの子に自閉症がなければ 良かったのに と言ったら それは |
I worked for a very prominent neurologist, | 私はとても有名な神経科のドクターの |
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は 見た目が私の叔父に似ている |
He occupies a prominent position in the firm. | 彼は会社で重要な地位を占めている |
He felt ill at ease among prominent scholars. | 彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった |
We will attend to you, O prominent two. | あなたがた 人間とジンの 2つの衆よ われはあなたがたのため 今に 最後の審判であなたがたの賞罰に 取り掛かるであろう |
We will attend to you, O prominent beings. | あなたがた 人間とジンの 2つの衆よ われはあなたがたのため 今に 最後の審判であなたがたの賞罰に 取り掛かるであろう |
High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ |
from Pharaoh who was most prominent among the prodigals. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした |
But just quick and dirty, you're a prominent brand now. | それはあなたのために資金を調達する少し簡単です |
Ai Wei Wei, the most prominent contemporary artist in China. | 彼は2008年の北京オリンピックの 鳥の巣 と呼ばれる |
This is a surprising and prominent gap in the literature. | 私達が2011年に発表した |
Do you like the guys with the prominent upper teeth? | 君は出っ歯の男が 好きなのかい |
His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ |
My uncle was a very prominent mathematician, and he told me, | ほら ここに問題がある |
The issue is about the most prominent and influential women in technology. | 著名で影響力のある女性 編集者のロバート サフィアンは ポインター インスティテュートに語りました |
Part of that is true, there aren't as many prominent women in technology. | 著名な女性は多くありません しかしここがこの話の問題点です |
She was prominent in covering the conflict in Chechnya as an investigative journalist. | 非常に有名な記者になりました チェチェン戦争の中で |
Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate same sex marriage. | 現代の政治的議論において大きな問題となっている 同性婚について話そう 伝統的な結婚 |
Tim is certainly a very prominent early Internet genius, who doesn't in any sense cash out. | 彼は大金を得られる方法を見つけることには まったく関心がなかった |
The oldest... the oldest I'll send to the Tokyo Imperial University... he'll be a prominent scientist... | 長男坊は... 長男坊は... 東京帝大に行かせて |
They managed to exchange advertising dollars for a prominent position on the outside of computer manufacturer's boxes. | PCのパッケージのよく目立つ位置に文字を載せました ではPCのメーカーはその対価に何を得たかというと |
That guy, he said he had a wide, prominent forehead, but in fact, its his hairline that's receding. | あいつ おでこが広いだけだって言ってるけどさ 要は生え際が後退してるってことだろ |
Place your observer and trace the Death Zone assigning the distances to reference points and prominent terrain features. | 基準点と著名な地形までの距離を割り当てる あなたが最初に行うことは あなたのビューが何であるかを理解され |
In a nutshell, sir, what I mean is this His grace is, in a sense, a prominent personage. | 人物 |
With her, the most unworldly husband would automatically take a prominent position in society, don't you think so? | 夫になる人は果報者だと 思いません いかが |
Ther e were two prominent schools of thought on this. One, led by Allen Sandage, the. The disciple of | 下側の値を推していた だいたい50km sec メガパーセク |
As with books, this was the first in a series of many articles published about PHP in various prominent magazines. | 私たちの知る限り PHPに関する記事が最初に掲載された雑誌は フランスの Informatiques Magazine で 1998年の終わりごろ PHP 3.0が扱われていました 本と同様に これに続いて様々な すばらしい雑誌にPHPに関する記事が掲載されています |
And warn of the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone. | われが山々を移させるその日 あなたがたは大地が平らになるのを見るであろう またわれは かれらを一斉に集めて誰も残さない |
The inhabitants of this country, as no doubt you are aware, sir, are peculiarly addicted to shaking hands with prominent personages. | 著名な人物と握手をして中毒 それは氏ビッカーステスまたはあなた自身がなる人物を知っているかもしれないと思われました |
And he ended up in south Tel Aviv and did not have the good luck to be picked up by a unclear and roamed the streets and became a prominent gang member. | 運はあまり味方してくれず 通りを うろついたりするうちに 通りを うろついたりするうちに |
So far what I know is you guys shot and grievously wounded a prominent and very wellliked member of the San Francisco Bar. | 発砲して 重傷を負わせた... . シスコの法曹界において 最も 人気のある |
We see very prominent business voices telling us we need to rethink some of the things that we've been holding dear for a while. | 大切に守ってきたものでも 考え直す必要があると言っています 我々の地域が抱える問題を 解消するために |
We've gone through the Sputnik phase, and now, as you see the increase in the pace of what we're doing, it becomes even more prominent. | 成果が出始め 重視され始めました 人材をどこで集めるべきか? そして広く社会へ問うべきなのは |
Instances of prominent social and political figures in polygamous relationships has led to the perception of polygamy as a symbol of wealth, status and power. | 複婚をしていることから 複婚は 富と地位と権力の 象徴とされています |
Chris Anderson, the editor of Wired, defended his choice and said there aren't enough women, prominent women in technology to sell a cover, to sell an issue. | 科学技術分野では 表紙を飾るような 著名な女性は少ない のだと これは一部真実です 科学技術分野で |
Aaron was one of the most prominent people in a community of people who helped lead organizing around social justice issues at the federal level in this country. | 組織作りを手助けしたコミュニティの 中でも最も突出した人物の1人でした 電子フロンティア財団 活動家 |
Between them and the towns We had blessed, We placed prominent towns, and We made the travel between them easy. Travel between them by night and day, in safety. | われはかれらと われが祝福した都市との間に 旅人が 見付け易い幾つかの町を設け その旅程を定めた 昼も夜も安全に旅をしなさい |
I linked up with a group called, what else Why Tuesday? to go and ask our nation's most prominent elected leaders if they knew the answer to the question, | 国内の有力な政治家達に なぜ私達は火曜日に投票するのか その答えを知っているか 尋ねてきました |
Related searches : Prominent People - Prominent Notice - Prominent Location - Prominent Figure - Prominent Placement - Less Prominent - Prominent Case - So Prominent - Prominent Concern - Prominent Company - Prominent Personalities - Prominent Part - Prominent Speakers