"顕著ではありません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

顕著ではありません - 翻訳 : 顕著ではありません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

顕著な例は. .
A clear example
著作権保護はありません 髪型にも著作権保護はありません
Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes no copyright protection.
近年の 最も顕著な変化は
Okay.
必要もありません フレキシブルな顕微鏡プローブがあり
And we don't even need to confine ourselves to this macro vision.
識字率の差が 特に顕著です 識字率の定義はまだ話していませんね
The contrast in literacy rates is especially sharp between Chinese women and Indian women.
ジョークにも著作権保護はありません
They share their designs.
'顕著な死の場面として
Bohemia, not far from Carlsbad.
最も顕著な影響があるのは教育分野だ
They walk 4 kms while coming and 4 kms while returning.
彼女は顕著な冷たさで 特定のだった
You are certain that is the earliest? he said.
著者はこの事柄を扱うつもりはありません
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
私たちは強く はるかに顕著で 磁石を示しました
We call this Antimatter...
容態が幾分か悪くなります 著しくではありませんが
And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time.
彼の特徴を顕著に表す職種だ
It's a field which typically lures a very specific type of personality.
変化はさらに顕著でした (曲 マイ ファニー バレンタイン 作 チェット ベイカー)
Other singers after him went even further.
違いは さらに顕著になったのです しかし 怒りや葛藤
And as he grew older, he grew more different, and the differences became more obvious.
東洋で発展した科学とは 決定的な違いが何点かあります 最も顕著なのは
The scientific revolution was different from the science that had been achieved in the Oriental world in a number of crucial ways, the most important being that, through the experimental method, it gave men control over nature in a way that had not been possible before.
高熱がこの病気の顕著な症状だ
High fever is a prominent symptom of this disease.
特に西洋では顕著です では数千年から数年のスケールで
It's especially evident in the West, beginning with England and Holland around the time of the Enlightenment.
結びつきが確立しました もっとも顕著な例は
So, the link between crime and terror is established very early on.
サービス業でも同じです オンライン銀行はその顕著な例ですが
This is not only applies to the traditional sector, the same thing goes for many areas of the service sector.
砂漠化は進む一方です はじめにアフリカで顕著になり アメリカでも確認されました
Then we'd had 100 years of modern rain science, and that had accelerated desertification, as we first discovered in Africa and then confirmed in the United States, and as you see in this picture of land managed by the federal government.
ワレンシュタインの死の場面であるとして顕著な とその数々のガラス
Bohemia, not far from Carlsbad.
顕著に表れています 加盟国は27ヶ国 公用語の数は23に上ります
And nowhere do we see that more clearly than in the European Union, whose 27 member countries speak 23 official languages.
400年に及ぶ科学革命の 顕著な特徴の一つに DNA解析がありますが
DNA analysis, one of the hallmarks of the scientific revolution of the last 400 years that he started, was the way we found which set of bones actually belonged to the person who read all those astronomical books which were filled with leftover hair that was Copernicus' hair obviously not many other people bothered to read these books later on.
先進国ではそれが顕著です 先進国の都市生活者は
We're already an urban planet that's especially true in the developed world.
閑静な住宅地 それが顕著だった アニメーション
On the contrary, for a small street in a quiet neighbourhood, it was remarkably animated.
この演説は 当事者間で顕著なセンセーションを巻き起こした
Why, she'll eat a little bird as soon as look at it!'
禁煙による健康上の利点は 顕著であり すぐに現れ 着実に増加していくのである
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
地上にはたくさんの地域があり 人間の発展が顕著な地域もあれば そうではない地域もある しかし
And so as we see in this image of light during the night, there are lots of areas of the Earth where human development is much greater and other areas where it's much less, but between them we see large dark areas of relatively unexplored ocean.
ファッション業界だけではありません 他にも著作権保護がない産業は多くあります
You know, it's not just the fashion industry that doesn't have copyright protection.
思考が影響を受けてしまうからです ここでブログ界で顕著な現象は
And networks make it harder for people to do that, because they drive attention to the things that the network values.
平均余命は89歳です そして男性ではその差はさらに顕著で
But for an Adventist woman, their life expectancy is 89.
晒されれば晒されるほど 顕著な結果が 現れます
The longer we're exposed, the more pronounced... the results are.
それから彼は すでに別の空であった 壁に顕著にぶら下がっていた
He really didn't know what he should rescue first.
その前に 著作権侵害を憎んでいたりしませんか?
Give an example of how that could possibly be true.
むしろロンドンの刑事よりも彼に私のブレスレットを持つことになります He'sa顕著男は 若いジョンクレイです
He's a young man, Mr. Merryweather, but he is at the head of his profession, and I would rather have my bracelets on him than on any criminal in London.
一言で言えば 先生 私が言いたいのはこれです 神の恵みは ある意味で 顕著である
Jeeves!
木製のドアのためグレの声の変化は本当に顕著ではなかった
I'm getting up right away.
私が最初に彼を知っていた時代にはボビーカーデューが最も顕著若い程度であった
Believe me.
著名な女性は多くありません しかしここがこの話の問題点です
Part of that is true, there aren't as many prominent women in technology.
グループ性 権威 純粋さの3点です どう質問しても 相違は顕著に表れます
Moral arguments within cultures are especially about issues of in group, authority, purity.
あなたの著書を読んでました
I've read your articles.
不幸にもこれは例外的でなく 英国では特に顕著です 感覚が鈍ってきているんです
I don't know how much listening there is in this conversation, which is sadly very common, especially in the U.K.
幸せではありません
my mother's in the Unites States
衣装の著作権も取る事ができません
Maybe just a little.

 

関連検索 : そう顕著ではありません - 顕著なません - ではありません - ではありません - ではありません - 顕著 - 顕著 - 顕著です - 顕著です - 顕著です - 顕著です - 顕著です - 顕著です