Translation of "obliged to comply" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Comply - translation : Obliged - translation : Obliged to comply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have failed to comply.
あなたは命令に従いませんでした
You must comply.
従うべきよ
Much obliged.
恩に着るぜ
Much obliged.
ありがとよ
Much obliged.
感謝するよ
Much obliged.
どういたしまして
I never expected them to comply.
従うとは思っていなかったよ
Comply with dubaku's demands.
デュバクの要求を呑み
Sir! I'm ordering you to fully comply.
犯人に告ぐ 大人しくして出て欲しい
Much obliged, ma'am.
ありがとう
Much obliged, sir.
感謝いたします
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた
I am much obliged to you.
あなたにとても感謝している
Nobody's obliged to be a genius.
結構ですが 義務ではありません
We're obliged to you, Mr. Dolan.
ドーランさん みんな 感謝してます
Returns FALSE, if unable to comply, TRUE otherwise.
コード変換指令 request に基づきファイルハン ドル input が指すファイルをファイルハンドル output が指すファイルにコード変換します 応 じることができない場合に FALSE その他の場合に TRUE を返します
Of course, you have to comply with regulations...
いろんなやり方はあるものさ
Unable to comply. Internal sensors are off line.
特定できません 艦内センサーがオフラインです
clearly too onerous a provision to comply with.
明らかに 適合するには 余りにも煩わしい条件です
Lechero will have no choice but to comply.
レチェロが罰を下す
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
参加する事は みんなの義務です 突然変異の皆さん ご参加の際には 最低限の訓練があります
And he obliged us.
同僚のアンドリュー カン氏が
I'm most exceedingly obliged.
心から感謝します
Ah, much obliged, PeeWee.
恩に着るよ レイ
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます
We were obliged to obey the rule.
私達は そのルールに従わざるを得なかった
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった
We were obliged to abandon our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった
I'm much obliged to you, I'm sure.
光栄なのかしら
We shall be pleased to comply with your request.
ご要望の通りにいたします
And if you comply, you will go to heaven.
しかしインドでは その 約束の地はありません
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない
has escaped now. You will comply...
今逃げだしたんだ従うべきは...
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった
We were obliged to give up our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった
She was obliged to give up the plan.
彼女はやむを得ずその計画をあきらめた
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった
And the magicians were obliged to fall prostrate.
魔術師たちは身を投げ出してサジダし
It was to train people to behave, to comply, to fit in.
丸1年処理して
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します
I am much obliged to you for your help.
ご助力を本当にありがとうございます

 

Related searches : Remains Obliged To - Obliged To Use - Obliged To Ensure - Obliged To Payment - Obliged To Confidentiality - Obliged To Report - Obliged To Him - Obliged To Repay - Obliged To Continue - Obliged To Procure - Obliged To Maintain - Obliged To Refrain