Translation of "obliged to comply" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You have failed to comply. | あなたは命令に従いませんでした |
You must comply. | 従うべきよ |
Much obliged. | 恩に着るぜ |
Much obliged. | ありがとよ |
Much obliged. | 感謝するよ |
Much obliged. | どういたしまして |
I never expected them to comply. | 従うとは思っていなかったよ |
Comply with dubaku's demands. | デュバクの要求を呑み |
Sir! I'm ordering you to fully comply. | 犯人に告ぐ 大人しくして出て欲しい |
Much obliged, ma'am. | ありがとう |
Much obliged, sir. | 感謝いたします |
Public opinion obliged him to retire. | 世論のため彼は引退を余儀なくされた |
Public opinion obliged him to retire. | 世論のために彼は引退をよぎなくされた |
I am much obliged to you. | あなたにとても感謝している |
Nobody's obliged to be a genius. | 結構ですが 義務ではありません |
We're obliged to you, Mr. Dolan. | ドーランさん みんな 感謝してます |
Returns FALSE, if unable to comply, TRUE otherwise. | コード変換指令 request に基づきファイルハン ドル input が指すファイルをファイルハンドル output が指すファイルにコード変換します 応 じることができない場合に FALSE その他の場合に TRUE を返します |
Of course, you have to comply with regulations... | いろんなやり方はあるものさ |
Unable to comply. Internal sensors are off line. | 特定できません 艦内センサーがオフラインです |
clearly too onerous a provision to comply with. | 明らかに 適合するには 余りにも煩わしい条件です |
Lechero will have no choice but to comply. | レチェロが罰を下す |
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate. | 参加する事は みんなの義務です 突然変異の皆さん ご参加の際には 最低限の訓練があります |
And he obliged us. | 同僚のアンドリュー カン氏が |
I'm most exceedingly obliged. | 心から感謝します |
Ah, much obliged, PeeWee. | 恩に着るよ レイ |
I'm much obliged to for your kindness. | ご親切にありがとうございます |
We were obliged to obey the rule. | 私達は そのルールに従わざるを得なかった |
I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった |
We were obliged to abandon our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった |
I'm much obliged to you, I'm sure. | 光栄なのかしら |
We shall be pleased to comply with your request. | ご要望の通りにいたします |
And if you comply, you will go to heaven. | しかしインドでは その 約束の地はありません |
I cannot comply with his request. | 私は彼の要望に応じるわけにはいかない |
has escaped now. You will comply... | 今逃げだしたんだ従うべきは... |
She was obliged to work to support five children. | 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった |
We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった |
She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた |
She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった |
And the magicians were obliged to fall prostrate. | 魔術師たちは身を投げ出してサジダし |
It was to train people to behave, to comply, to fit in. | 丸1年処理して |
I can not comply with your request. | 私はあなたの要求に応じられない |
I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない |
The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた |
I'm very much obliged to you for your kindness. | ご親切に大変感謝します |
I am much obliged to you for your help. | ご助力を本当にありがとうございます |
Related searches : Remains Obliged To - Obliged To Use - Obliged To Ensure - Obliged To Payment - Obliged To Confidentiality - Obliged To Report - Obliged To Him - Obliged To Repay - Obliged To Continue - Obliged To Procure - Obliged To Maintain - Obliged To Refrain