Translation of "of vital importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I've remembered something of vital importance. | 重要性 はい 私は言った |
Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ |
Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ |
Then how can it be of such vital importance to you? | あんた 何でも知ってそうだな |
! You only spend that kind of money if you're protecting something of vital importance. | それだけの金を掛けるのなら 間違いないかもな |
I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me. | 大事なので 敢えてお聞きします |
The Ministry of Magic has always considered the education of young witches and wizards to be of vital importance. | 魔法省は常に若い魔法使いの 教育は重要であると考えてきました |
My orders are to take the ship into Tholian space... for a mission of vital importance to the Empire. | 私の命令はソリア領域へ向かうことだ 帝国の為に不可欠な重要な任務だ |
Katherine, of course. Vital contributions. | キャサリン 重大な貢献だよ |
Absolutely vital. | では 具体的な話から離れて |
On a vital mission of peace, | 和平の重大なミッションにて |
Basement. vital records. | 地下だ |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
Now reusing is vital. | 私たちは自分たちで水を濾過しています |
All the... vital... technology... | この国が 生み出す すべての 基幹となる |
Your compliance is vital. | 指示に従いなさい |
Your compliance is vital. | 指示に従いなさい |
It's a vital scene. | お前 大事なシーンなんですよ |
Missed all vital organs. | 内蔵は無傷だ |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
That's a matter of prime importance. | それは最も重要な問題だ |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
This matter is of great importance. | この問題はとても重要です |
This road is of great importance. | この道路は大変重要です |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
He is a person of importance. | 彼は重要人物だ |
Today's paper contains nothing of importance. | 今日の新聞には重要なことは何も載ってない |
We underestimate the importance of mentoring. | 私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました |
You see the importance of that? | ここでは 子供たちは長生きできません |
The parchment was of no importance. | でも 中身は関係ないんだ 入れ物が |
That space is not vital. | 周辺地域も活力がなく |
Our innovation will be vital. | 豊かな国での人々の雇用は |
I'm losing his vital signs. | 生命反応が薄れていきます |
Especially in the vital organs. | 臓器が再生できれば |
How are his vital signs? | 生命反応は |
I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は 再発見した |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
These matters are of importance to them. | これらの問題は彼らにとっては重要だ |
This is a matter of supreme importance. | これは最重要問題だ |
This is a matter of capital importance. | これは最も重要な問題だ |
Related searches : Vital Importance - Of Importance - Of Vital Records - Certification Of Vital - Of Vital Interest - Importance Of Collaboration - Was Of Importance - Of Immense Importance - Of Upmost Importance - Of Lesser Importance - Scale Of Importance - Importance Of Understanding