"極めて重要な"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この技術は極めて重要です
Your screening techniques may be critical to our very survival.
水は極めて重要な天然資源の1つだ
Water is a natural resource of vital importance.
生物学的に 極めて重要な何かがある
There is something really interesting going on in there biologically.
極めて重要な要素よ でも穴を埋めなおす計画は有るわ
The vital ingredient. But, I have a plan to drill it back in.
ですが これは 極めて重要な用件なのです
It's extremely important, sir.
毎日練習することが極めて重要です
It is essential for you to practice every day.
事業の成功にとって極めて重要である
He writes
そしてそこからの乖離は 極めて重要だ
Turns out, that's pretty close but that's not exactly true.
記憶に極めて重要な役割を持つと思われる
But we're not there yet.
探索アルゴリズムに関する重要な修正は 極めてシンプルなものです
You can see the same heuristic function.
それは私達にとって極めて重要な日だったのです
You can see the bars of the window there.
体の内側から 健康でいる事が 極めて重要です
Keeping yourselves well, keeping yourselves healthy inside, is of paramount importance.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です
Good nutrition is vital for an infant's growth.
言おうとしてるのはただ 私達は皆極めて重要だが
I didn't mean that as a reprimand, you know.
極めて重要な目標だと思います これは何百という論文を
I think is an extremely important objective, if we're going to improve our society as a whole.
価値関数はマルコフ決定過程で 極めて重要な役割を果たします
That's called a value.
交渉は極めて重大な局面に入った
The negotiations stepped into a crucial phase.
極めて重大な告発だと 分かってるの?
You realize that that is an outrageous accusation?
明らかに 時間制約の厳しいプログラムなら定数のファクターも極めて重要だ
Now, don't get me wrong. I'm not saying constant factors aren't important in practice.
極めて重要です そうした問題について何かしなければなりません
Those are very important, critically important to us.
社会的な精神 頭脳が 誕生するのに 極めて重要な事なのです 自閉症は
And it's out of this mutually reinforcing choreography that a lot that is of importance to the emergence of mind the social mind, the social brain depends on.
ここで重要なことは これが極めて簡単にできるということです
That's the gist of what we're going to implement.
栄養をきちんと摂ることは 幼児の発育には極めて重要なことです
Good nutrition is vital for an infant's growth.
極めて重要だろうと 思ったのです 環境問題を 別にしたとしても
I think it's extremely important that we have sustainable transport and sustainable energy production.
重要ぶるのは止めて
Don't you Ms. Potts me. I'm on to you.
極めて有能であることに加えて 謙虚さと野心という 2つの重要な素質を
These are leaders who, in addition to being highly capable, possess two important qualities, and they are humility and ambition.
人間としての生存に 極めて重要なんです 私と妻が 200ヵ年計画を 描く上で
Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings.
ソリア人には極めて 特殊な環境が必要です
Tholians have rather extreme life support requirements.
教える側がきちんとトレーニングされていることが極めて重要となります さもなければ
Wherever physiological changes are involved it's extremely important that the teacher is substantially trained.
どんな子どもの人生にとっても極めて重要な瞬間です 覚えていようがいまいが
Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history.
宇宙に進出する文明に なることは 人類にとって 極めて重要だと 思っています
The goal of SpaceX is to try to advance rocket technology, and in particular to try to crack a problem that I think is vital for humanity to become a space faring civilization, which is to have a rapidly and fully reusable rocket.
重要なのは三つめです
Do free bed nets discourage future purchase?
女性の重要性を 始めて
And I want to tell you when
学校という土壌は 極めて重要です 土壌というのは 有機的なものですよね
We are after all organic creatures, and the culture of the school is absolutely essential.
ウチの学校には 極めて貴重な存在で 美大らしさが...
He's the least arty student at our school, a real find...
彼らにとって極めて重要な活動を 阻害している可能性を 私たちは真摯に考える必要があります
And we need to be very attentive and vigilant to thinking about where things that we do may unintentionally prevent them from being able to achieve their important activities.
極めて重要なのでしっかりと理解すれば これから話す内容も把握できます
So I associate the action with the successive state not with the originating state over here.
勤勉は成功のための重要な要素だ
Hard work is the main element of success.
3つめはとても重要です
like it happens in the Philippines and a few other places.
極めてね
Majorly.
重要な話です 始めましょう
I want to talk to you about something kind of big.
そう 時間がきわめて重要だ
So time is of the essence.
米国も含む世界各国で行った 私たちの極めて重要な研究に 進んで参加しました
And again, he volunteered to a pivotal study that we ran worldwide, also in the U.S.
これは極端な結果を出す外れ値を取り除くために 簡単とはいえとても重要な技です
So this range is the data we used to calculate things such as the mean and data outside this range are the north.
彼は会社で重要な地位を占めている
He occupies a prominent position in the firm.

 

関連検索 : 極めて重要 - 極めて重要な要素 - 極めて重要な年 - 極めて重要なコンポーネント - 極めて重要なリンク