"極めて重要な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 : 極めて重要な - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この技術は極めて重要です | Your screening techniques may be critical to our very survival. |
水は極めて重要な天然資源の1つだ | Water is a natural resource of vital importance. |
生物学的に 極めて重要な何かがある | There is something really interesting going on in there biologically. |
極めて重要な要素よ でも穴を埋めなおす計画は有るわ | The vital ingredient. But, I have a plan to drill it back in. |
ですが これは 極めて重要な用件なのです | It's extremely important, sir. |
毎日練習することが極めて重要です | It is essential for you to practice every day. |
事業の成功にとって極めて重要である | He writes |
そしてそこからの乖離は 極めて重要だ | Turns out, that's pretty close but that's not exactly true. |
記憶に極めて重要な役割を持つと思われる | But we're not there yet. |
探索アルゴリズムに関する重要な修正は 極めてシンプルなものです | You can see the same heuristic function. |
それは私達にとって極めて重要な日だったのです | You can see the bars of the window there. |
体の内側から 健康でいる事が 極めて重要です | Keeping yourselves well, keeping yourselves healthy inside, is of paramount importance. |
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です | Good nutrition is vital for an infant's growth. |
言おうとしてるのはただ 私達は皆極めて重要だが | I didn't mean that as a reprimand, you know. |
極めて重要な目標だと思います これは何百という論文を | I think is an extremely important objective, if we're going to improve our society as a whole. |
価値関数はマルコフ決定過程で 極めて重要な役割を果たします | That's called a value. |
交渉は極めて重大な局面に入った | The negotiations stepped into a crucial phase. |
極めて重大な告発だと 分かってるの? | You realize that that is an outrageous accusation? |
明らかに 時間制約の厳しいプログラムなら定数のファクターも極めて重要だ | Now, don't get me wrong. I'm not saying constant factors aren't important in practice. |
極めて重要です そうした問題について何かしなければなりません | Those are very important, critically important to us. |
社会的な精神 頭脳が 誕生するのに 極めて重要な事なのです 自閉症は | And it's out of this mutually reinforcing choreography that a lot that is of importance to the emergence of mind the social mind, the social brain depends on. |
ここで重要なことは これが極めて簡単にできるということです | That's the gist of what we're going to implement. |
栄養をきちんと摂ることは 幼児の発育には極めて重要なことです | Good nutrition is vital for an infant's growth. |
極めて重要だろうと 思ったのです 環境問題を 別にしたとしても | I think it's extremely important that we have sustainable transport and sustainable energy production. |
重要ぶるのは止めて | Don't you Ms. Potts me. I'm on to you. |
極めて有能であることに加えて 謙虚さと野心という 2つの重要な素質を | These are leaders who, in addition to being highly capable, possess two important qualities, and they are humility and ambition. |
人間としての生存に 極めて重要なんです 私と妻が 200ヵ年計画を 描く上で | Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings. |
ソリア人には極めて 特殊な環境が必要です | Tholians have rather extreme life support requirements. |
教える側がきちんとトレーニングされていることが極めて重要となります さもなければ | Wherever physiological changes are involved it's extremely important that the teacher is substantially trained. |
どんな子どもの人生にとっても極めて重要な瞬間です 覚えていようがいまいが | Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history. |
宇宙に進出する文明に なることは 人類にとって 極めて重要だと 思っています | The goal of SpaceX is to try to advance rocket technology, and in particular to try to crack a problem that I think is vital for humanity to become a space faring civilization, which is to have a rapidly and fully reusable rocket. |
重要なのは三つめです | Do free bed nets discourage future purchase? |
女性の重要性を 始めて | And I want to tell you when |
学校という土壌は 極めて重要です 土壌というのは 有機的なものですよね | We are after all organic creatures, and the culture of the school is absolutely essential. |
ウチの学校には 極めて貴重な存在で 美大らしさが... | He's the least arty student at our school, a real find... |
彼らにとって極めて重要な活動を 阻害している可能性を 私たちは真摯に考える必要があります | And we need to be very attentive and vigilant to thinking about where things that we do may unintentionally prevent them from being able to achieve their important activities. |
極めて重要なのでしっかりと理解すれば これから話す内容も把握できます | So I associate the action with the successive state not with the originating state over here. |
勤勉は成功のための重要な要素だ | Hard work is the main element of success. |
3つめはとても重要です | like it happens in the Philippines and a few other places. |
極めてね | Majorly. |
重要な話です 始めましょう | I want to talk to you about something kind of big. |
そう 時間がきわめて重要だ | So time is of the essence. |
米国も含む世界各国で行った 私たちの極めて重要な研究に 進んで参加しました | And again, he volunteered to a pivotal study that we ran worldwide, also in the U.S. |
これは極端な結果を出す外れ値を取り除くために 簡単とはいえとても重要な技です | So this range is the data we used to calculate things such as the mean and data outside this range are the north. |
彼は会社で重要な地位を占めている | He occupies a prominent position in the firm. |
関連検索 : 極めて重要 - 極めて重要な要素 - 極めて重要な年 - 極めて重要なコンポーネント - 極めて重要なリンク