Translation of "on his part" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There was no objection on his part. | 彼の方には異議がなかった |
There was no mistake on his part. | 彼のほうには何の間違いもなかった |
There was no objection on his part. | 彼のほうには異議はなかった |
There was no irritation on his part. | 彼としては少しもいらいらしてなかった |
It's all right on the part of his family. | 彼の家族の方は異議ありません |
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion. | 彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ |
The actor looked his part. | その俳優はその役のようにみえた |
And I counted on Armstrong to play his part to the hilt. | そしてアームストロングが すっかり役にハマり込むことも |
Impatience on my part. | せっかちなんでね |
Part of his story is true. | 彼の話の一部は本当だ |
The part about his father wasn't. | 父親のことなのよ |
A big part of his income for his farm. | でも彼は決してコントロールせず |
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました |
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました |
Poor planning on my part. | 同様にNumber Number Numberも導出可能です |
I insist on my part | 真実性をもって生きる人が成功する |
A miscalculation on my part. | 私の誤算だな |
He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした |
He had to part with his house. | 彼は家を手放さなくてはならなかった |
He had to part with his house. | 彼はいえを手放さなければならなかった |
I took his part in the discussion. | 私は討論で彼の方を持った |
That was part of his brilliance, too. | 20代の早い時期に 彼はおそらく うつ病のような状態にあったと思います |
Part of the income for his farm. | 彼の収入の大半を占めます |
During that time, part of his memories | その時に彼の記憶が |
Are those projections part of his subconscious? | あれは彼の潜在意識の残像 |
It's the passing on part. It's the 'why' part of it. | 私にとって一番大切な部分です |
You can work on that part. | パート bは 自分でやってみてください |
Come on, Pop! Do Dad's part. | おじいちゃん パパの代わりを |
He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった |
He didn't want to part with his house. | 彼は家を手放したくなかった |
His success was in part due to luck. | 彼の成功はいくらかは運がよかったためだ |
Selfishness is an essential part of his character. | 彼の性格には根本的に自分本位のところがある |
For his part he could have done worse. | 彼としてはもっと悪くもできたのに |
He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった |
His picture's part of the post office art. | この前扶養手当の小切手を送りに そこへ行った時 |
His part of my ancestry has been farmers. | ポントス人という少数民族の出身で |
I have a small part in his film. | 私 彼の映画の小さな役で出ているの |
Juma held up his part of the bargain. | ジュマは取引を実行した |
What about the part where you're his girlfriend? | 君がこいつのガールフレンドって 言うのはどうなんだ |
But aside from a little jealousy on his part, our issues were as thin as tissues. | 実力を問われたかもしれない 俺たちの争いは羨ましい感情に 過ぎなかった |
Came more and more, and fought on part and part, Till the prince came, who parted either part. | ロミオがモンタギューLADY Oは もし彼日に見た |
There is no objection on my part. | 私のほうに異存は有りません |
There is no objection on my part. | 私としては異存はありません |
There is no objection on my part. | 異論はないです |
There is no objection on my part. | それらは私的には問題ない |
Related searches : His Part - On His - From His Part - For His Part - On Any Part - On That Part - On Her Part - On The Part - Walk On Part - On Their Part - On Its Part - On Our Part - On Your Part - On My Part