Translation of "on hourly basis" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hourly | 時間単位event recurs by days |
Hourly rate | 時給 |
Come on. Have you seen my hourly rate? | 時給を気にしてるのか |
I do that hourly. | でも いつもはこう思っていたのです |
You know I'm hourly, right? | 私は時給制だぞ |
How much is your hourly pay? | 時給はいくら |
We work on a piecework basis. | 私たちは出来高制で働いている |
Making conclusions on your own basis... | 夕食まで作ってもらえるから いいアルバイトだろう |
Now the hourly newsbreak with Wes Haritage. | 最初に ロンドンの法務会議の 報告です |
Basis | 基準 |
The conclusion rests on a solid basis. | その結論はしっかりした根拠に基づいている |
let's do it on an accrual basis. | 発生主義会計では 収益及び費用を一致させます |
I'm your backup on a needtoknow basis. | 万が一の時は僕が修理するんだぞ |
That information is on a needtoknow basis. | その情報は 知る必要のある人だけに話す 極秘 極秘 |
I say it on a daily basis. | 私も毎日言ってるんだ |
You'll be briefed... ...on a needtoknow basis. | 知って価値ある事は 教えてやろう |
I want hourly sit reps from General McKenna. | 一時間以内にマッケナ将軍の レポートを提出してくれ |
2 This event recurs on a weekly basis | int min 分 |
5 This event recurs on an annual basis | 2 このイベントが1週間毎に繰り返す |
This theory was founded on a scientific basis. | この理論は科学的な基礎の上に立っていた |
We should judge matters on a broader basis. | もっと大局的に見て判断すべきだ |
This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です |
Discrimination on the basis of gender is prohibited. | 性別による差別は禁じられています |
Insurance payment, it's on a monthly basis, right? | 良いですか 基本的に 年間保険の支払額は |
We have to accelerate on a continuous basis. | 問題はこれです 我々は 社会経済の存在として |
So, we work on a Mag Grav basis. | 磁界は 互いに二つのオブジェクト押しのけます |
Yeah, we're on a first name basis now. | ああ 今や僕たちはファースト ネームで呼び合う仲なんだ on a first name basis with 人 とファーストネームで呼び合う仲だ |
What basis are you continuing this operation on? | 何もしてない 作戦が変わってない |
You are on a need to know basis. | 知っておいてくれ |
I'm talking to myself... on a regular basis! | 自分相手に話してる いつもだ |
This is our income statement for month one on a Cash basis and a Accurual basis | この月は どちらも同じです |
We conduct safety inspections here on a regular basis. | ここでは定期的に安全点検を実施します |
They're pre selected on the basis of cognitive ability. | だからこの解析をする為のランダムな代表サンプリングを 私は得ていない |
And it grows on a very regular daily basis. | とは言え まだ始まったばかりです |
So on an annualized basis, maybe 1.5 million homes. | これは 2,000年の事です |
lending cash to each other on an overnight basis. | 先のビデオで見たようには 連邦準備銀行は銀行間の貸付金の利子が望ましくないとみなし |
You on a firstname basis with that bloodsucker, now? | 吸血鬼を名前で呼ぶのか |
We'll make sure you're briefed on a realtime basis. | リアルタイムで報告します |
Day counting basis | 日数計算基準 |
They have people on hourly wages that are forming these stainless steel widgets, so that incorporates everything. | 含まれます そして 固定費用です |
The conclusion was formed on the basis of these facts. | その結論はこれらの事実を基にしてだされた |
Artificial tidelands are being developed on a country wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている |
I can get insight into that on a daily basis. | またそれを友人や医師と共有できます |
30 thousand tourists visit the site on a daily basis. | ただここにいる観光客を |
And 55 is a lot. On a per area basis, | 単位面積あたりマンハッタンは |
Related searches : Hourly Basis - An Hourly Basis - Temporary Hourly Basis - Hourly Rate Basis - On Hourly Rate - On Basis - On Dollar Basis - On Commercial Basis - On Equal Basis - On Periodic Basis - On-call Basis - On Continual Basis