Translation of "on order quantity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The quantity discounts are according to the size of the order. | 大量のご注文による値引きは ご注文の数によります |
Quantity supplied... | じゃあ たとえばシナリオAとしよう |
And then on the horizontal axis quantity, produced. | 生産量を書こう |
This quantity minus 14x is this quantity right there. | どのような 2 つの数値と見つけますか |
That this quantity is greater than this quantity and that this quantity's greater than that quantity. | この数がこの数よりも大きいです しかし これらすべてを同時に操作でき |
Before Quantity Money | 金額の前 |
After Quantity Money | 金額の後 |
Acceleration is a vector quantity and Force is a vector quantity | 力もベクトルの量だ この式に力を当てはめたら |
Quantity in a set | 1 セットの牌の数 |
lower the quantity demanded. | この場合 私の本が 2 では |
Yeah, and felony quantity. | これは重罪だな |
When we're talking about a particular quantity we'll be careful to say quantity | 量という言い方には気をつける 供給が増えているというとき |
If we talk about an actual quantity, we should say the quantity demanded. | 需要量 と言うべきでしょう 需要 vs 需要量 |
I put quantity after quality. | 私は量より質をとる |
I prefer quality to quantity. | 私は量よりも質を重んじる |
So this first quantity here, | オレンジで書きます |
You're changing the quantity demanded. | 需要 なぜならその他はすべて等しいから |
Fire on my order only! | 号令を待て |
However, the quantity was not correct. | しかしながら 品物の数が誤っていました |
Quality is more important than quantity. | 量より質が重要だ |
Quantity rather than quality is important. | 質より量の方がむしろ重要である |
This is just a scalar quantity. | そして これに掛けて |
They're representing some type of quantity. | あなたの直感は正しいです この2つは異なるデータ型なのです |
Let me just write quantity produced. | 翌年には... |
Order The YouTube Collection on DVD | 簡単 経済的で 便利です |
Our father had one on order. | パパが一台注文していたよ |
I should say how price relates to quantity demanded, and how quantity demanded relates to price. | そして どのように需要量が価格に関係しているのか では 需要スケジュール |
But with an army on the order of we're talking on the order of 400,000 soldiers. | 約40万人の兵士というのは これはかなりの数です ほぼ全員です |
Now, in order for this equal to hold true, anything I do to this, if I'm subtracting 11 from this quantity, in order for the equality to hold true, I also have to subtract 11 from this quantity right here. x plus 7 and 7 are equal. | ここから11を引くときは ここからも11を引かないといけません x 11 7 |
In algebra, all we are saying this quantity over here is equal to this quantity over there. | この量に等しいです 左に行う何かを行う場合 |
When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand | 需要量という 需要 とは言わないんだ 供給にも同じ事が言える |
In general, consumers prefer quantity to quality. | 一般的に 消費者は質よりも量を選ぶ |
What quantity of paper do you need? | どれくらいの紙が必要なのですか |
She bought flour and oil in quantity. | 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ |
He bought flour and oil in quantity. | 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ |
Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している |
It is quality, not quantity that counts. | 大切なのは量でなく質だ |
We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している |
Usually, consumers would take quantity over quality. | ふつう 消費者は質より量をとる |
This column I put my quantity demanded. | それで シナリオは |
I wrote on it Steal in order. | その後 Foam誌から電話がありました |
Commander, on your order. Commence flanking manoeuvre. | 中佐 あなたの指示次第 側面を突く |
Mis order! Order! | 政府を信じるか |
Something like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans. | 水産物に依存しています 10億もの人々が動物性蛋白質を |
No. He brought in the same books in the same quantity on three previous trips. | ありません 3回の出張中毎回 同じ量の同じ本を持ち込んで |
Related searches : Order Quantity - Minimal Order Quantity - Initial Order Quantity - Maximum Order Quantity - Open Order Quantity - Fixed Order Quantity - Economic Order Quantity - Purchase Order Quantity - Minimum Order Quantity - Order On - On Order - Depending On Quantity - On-hand Quantity - Quantity On Hand