Translation of "on pasture" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The One Who produced pasture. | 牧野を現わされる御方 |
He who produces the pasture. | 牧野を現わされる御方 |
Who brought forth the pasture, | 牧野を現わされる御方 |
who brought forth the pasture | 牧野を現わされる御方 |
who brings forth green pasture, | 牧野を現わされる御方 |
And who brings out the pasture | 牧野を現わされる御方 |
I'm watching the first pasture, Mark? | だから我々はいくつかの跳弾を見ることができます |
On the left, in the pasture you have to try the 7 hour mark! | あなたは 7時間のマークを試してみて下さい さて ターゲットから7時間 それはすべての権利だ |
The pasture has an area of 10 acres. | その牧場は10エーカーの広さだ |
A cowboy is driving cattle to the pasture. | カウボーイが牛を牧草地へ追っていく |
That land there will remain pasture in perpetuity. | 都市の境界線を明確にしたのです |
A sheep dog drives the flock to the pasture. | 牧羊犬が 羊の群を牧場へ連れていく |
There are a lot of sheep in the pasture. | 牧場には羊がたくさんいる |
And from it produced its water and its pasture. | そこから水と牧場を現われさせ |
And brought forth therefrom its water and its pasture | そこから水と牧場を現われさせ |
He extracted from it its water and its pasture, | そこから水と牧場を現われさせ |
He draweth out therefrom its moisture and its pasture | そこから水と牧場を現われさせ |
And Who bringeth out the (green and luscious) pasture, | 牧野を現わされる御方 |
You put me out to pasture back in Panama. | パナマにも 置いていった |
And he brought forth therefrom its water, and its pasture. | そこから水と牧場を現われさせ |
And from it, He produced its water and its pasture. | そこから水と牧場を現われさせ |
and brought out of it its water and its pasture, | そこから水と牧場を現われさせ |
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, | そこから水と牧場を現われさせ |
Raising beef and lamb on pasture may not look that fuel intensive, but there is one major problem. | しかし大きな問題がある 冬に肉牛や乳牛を畜舎に入れることは |
But at Fordhall, the cattle stay out on the pasture all winter with little need for additional feed. | 私には信じられなかったが その結果 必要な機械は四輪バギーだけだ |
after that bringing forth from it its water and its pasture land, | そこから水と牧場を現われさせ |
Look who's talking. You're the one who got put out to pasture. | あなたは左遷された身でしょう |
Eat and pasture your cattle verily therein are signs for men of sagacity. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
Eat and pasture your livestock. In that are signs for those with understanding. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land. | ここは荒れ果てた牧草地だった 最初にしたのは 土地のほとんどを自然の状態に戻すことだった |
The largest clearings in the woodland are kept as pasture for the livestock. | しかし家畜たちは草だけを食べるのではない |
Eat therefrom and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
Do you eat, and pasture your cattle! Surely in that are signs for men possessing reason. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
Eat and pasture your cattle. There are indeed signs in that for those who have sense. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
People who are growing pasture raised animals are doing the right thing we should support them. | そのような農家を支援すべきです このような納屋に家畜を集めると |
I want every home and pasture checked every Trojan to be brought inside the city walls. | 全ての家と牧草地を 見張らせろ 全トロイ人を城壁内に 入れろ |
It is He who sends down water from the sky. From it you drink and with it trees grow on which you pasture your cattle. | かれこそは あなたがたのために天から雨を降らす方で それによってあなたがたは飲み それによって樹木は生長し それによって牧蓄する |
He it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture. | かれこそは あなたがたのために天から雨を降らす方で それによってあなたがたは飲み それによって樹木は生長し それによって牧蓄する |
Eat and pasture your cattle, (therein) verily, in this are proofs and signs for men of understanding. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
Eat and pasture your cattle most surely there are signs in this for those endowed with understanding. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
Eat (for yourselves) and pasture your cattle verily, in this are Signs for men endued with understanding. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
Your lad here just ripped up 60 yards of private pasture fencing, inside the Coleman city Limits. | 60ヤード裂いた 誰のせいか今話していたところだ |
So eat yourself and pasture your cattle. Surely there are many Signs in this for people of understanding. | 食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある |
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて 牧羊犬もいるわ 一度訪ねてみてはどうかしら |
And wherein is beauty for you, when ye bring them home, and when ye take them out to pasture. | 夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる |
Related searches : Permanent Pasture - Mountain Pasture - Alpine Pasture - Pasture Management - Grazing Pasture - Pasture Grass - Pasture Beef - Summer Pasture - Pasture Growth - Pasture Farming - Bee Pasture - Rough Pasture