Translation of "on suspense" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Suspense. | サスペンス |
Fears also have suspense. | もし私が上手に語っているなら |
Enough with the suspense. | サスペンスは十分だよ |
Narrator Suspense, fun and intrigue. | 大ヒットコメディー |
Yeah. ( suspense theme playing ) ( whistles ) | ねぇ ここは寒いわね |
But we're building the suspense. | ハラハラしますね |
And there was inevitably some suspense. | それは確かにサスペンスでした |
And well, I'll leave you in suspense. | このスライドは何でしょうね ラリー 話してくれ |
Our fears provoke in us a very similar form of suspense. | あらゆる傑作と同様に 恐怖に導かれて私達が意識するのは |
Put me out of my misery. I can't stand the suspense. | 苦しみから解放されたい 生殺しはご免だ |
I know I'm a goner. I can't stand the suspense. Shoot. | 俺はもう終わりだ 早くしろ 撃てよ |
I think that there is a lot of suspense in this painting. | 見ると 疑問が頭に浮かびます |
He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile. | 容易に呼吸すると笑顔に 家族自体が台所で食べた |
So you gonna keep me in suspense or what? What's the good news? | どうした 何が よかった と |
I will not leave you in suspense for very long. All right, so see if we can work out what's going on here. | まずこのHに色を塗りますが 最初なのでどの色でもかまいません |
This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. | 話を駆り立て 話の筋を進行させていきます 視聴者が望んでいる いや 必要としていることは |
And although there's a lot of energy here there actually isn't a lot of suspense | この党大会が始まる時には すでに |
Imagining that all his efforts were being followed with suspense, he bit down frantically on the key with all the force he could muster. | 必死にすべての力でキーに彼が召集することができます キーがよりを回したとして 彼はロックの周りに踊った |
And it only embodies all these stories and all this suspense because of the darkness and the light. | エドワード ホッパーは光と 闇を利用した物語作りの |
They said Keep him and his brother in suspense (for a while) and send to the cities men to collect | かれらは フィルアウン に言った かれとその兄弟をしばらく退かせ 召集者を諸都市に遺わして |
They said Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect | かれらは言った 久しく かれとその兄弟を待機させ 使いの者を諸都市に遺わし |
I must attribute it to your wish of increasing my love by suspense, in the usual manner of elegant females. | 恐らく 私の愛情を 深めさせる気ですな 上品な女性が見せる気遣いだ |
And I'm going to try and show that at the end, and the suspense will be as much mine if it works. | ちゃんとお見せできるかどうか ドキドキしています 私は DJでもミュージシャンでもありませんので |
You feel tremendous tension and the suspense of knowing that someone will jump out and be scary, but you just don't know when. | そう知りながら いつそれが起こるか 分からないという 緊張感とスリルを味わうわけです その緊張感が演劇的アイロニー |
Others are held in suspense, awaiting God s decree, as to whether He will punish them, or accept their repentance. God is Aware and Wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
There was the frightful suspense, you see, and, apart from that, birds, except when broiled and in the society of a cold bottle, bored him stiff. | ボトルは 彼はひどく退屈している 氏Worpleの文字研究を完了するために 彼は非常に不確実の男だった |
There are (yet) others, held in suspense for the command of Allah, whether He will punish them, or turn in mercy to them and Allah is All Knowing, Wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
On, on, on. | すべてオンです |
Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, come on. | |
On! Comet, on! Cupid, on! | 壁の上部に ポーチのトップへ |
Come on, come on, come on, come on! | ほら 帰るわよ |
Come on, come on, come on, come on. | はやくはやく |
Hold on. Hold on,hold on,hold on. | ちょっと待ってくれ |
Come on, come on, come on, come on! | 頑張れ 頑張れ! |
Start,come on. Come on,come on,come on. | かかれ 早くかかれ |
Come on! Come on! Come on! | 来い |
Come on. Move on, move on. | 奥行きな ほらほら 奥行け |
Come on. Come on. Come on. | ほらおいで! |
Come on. Come on. Come on! | 行きましょ 行きましょ |
Come on, come on, come on. | こっちだ こっちだ こっちだ |
Come on, come on. Come on. | いいぞ いいぞ |
Come on, come on, come on. | さぁ さぁ こっち来て |
Hold on, hold on, hold on. | 頑張るんだ |
Hold on, hold on, hold on. | 待て 待て |
Come on, come on, come on. | はやく はやく |
Related searches : Create Suspense - Suspense Thriller - Suspense Effect - Interest Suspense - Suspense Movie - Build Suspense - Romantic Suspense - Suspense Novel - Suspense Items - Suspense Continues - Suspense Curve - Suspense Payment - Suspense Account