Translation of "our agreement was" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Remember our agreement, Chief? | 約束は覚えてるな |
The agreement was... | 契約では... |
Three million for three months. That was our agreement. | 今の契約は 3か月で300万ドル |
This was nothing less than a complete abrogation of our agreement. | あれは合意事項を反故にする行為 |
He often offends against our agreement. | 彼は協定を破ることがよくある |
Don't worry, our immunity agreement holds. | 司法取引は成立しているわ |
That was not the agreement. | そんなの契約になかったぞ |
It's you who has broken our agreement. | 我々の協定を破ったのは君のほうだ |
I will send our formal agreement to you. | 正式な契約書をお送りします |
Agreement? | 契約だと |
Agreement? | 約束 |
That wasn't part of our agreement, nor was giving Han to this bounty hunter! | 約束と違いますぞ ハンを賞金稼ぎに渡すのも |
This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を三社で承認しあった |
This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を3社で承認し合った |
License Agreement | ライセンス |
Of agreement. | いいわよ |
Nondisclosure agreement. | 機密保持契約書だ |
In fact, I, uh, was also thinking about our agreement... about me staying on another season? | だから 約束したことについて 考えてたんだ... もう1シーズンここにいたらって 話のことなんだけど |
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. | 社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう |
Did you sign the agreement? Nobody signed the agreement. | When you look at the addresses, we have a lot of apartments. |
Mr. Fiske told me that you, uh, you signed our agreement. | 契約書に サインしてくれたんだね |
Our views are in agreement with theirs as to the essential points. | 我々は基本的な点については彼らと意見が一致している |
When I get back, we're gonna renegotiate the terms of our agreement. | 戻ったら契約の条件をもう一度見直そう |
If I get on this plane and you don't honor our agreement. | あなたが約束を果たしてくれなきゃ |
Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided? | 分からない なるほど |
Money is an agreement. | それ自身に価値はありません |
That wasn't the agreement. | それは取り決めじゃなかったわ それに3日後にはここに戻って |
this 40 page agreement, | この種子を植えれば |
Agreement. Really. Yes, sir. | 合意 本気かい |
That wasn't the agreement. | 約束が違う |
We had an agreement. | 将軍 私たちは 合意していた |
We had an agreement. | 合意したはずよ |
The agreement was a product of compromise between the two governments. | その合意は両国政府の妥協の産物だった |
This contains the protocols that will serve as the basis of our agreement. | 我が社の基礎となる プランです |
It's the idea that agreement to join a study without understanding isn't agreement. | 害や金目当ての人たち |
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side. | その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された |
We are all in agreement. | 我々はみな同意している |
They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった |
They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により 速やかに行動した |
So we have an agreement. | 誰にいい手を 配りましょうか |
ACTA Anti Counterfeiting Trade Agreement | この名前は 誤解を生みます |
We'll come to some agreement. | 我々はいくつかの合意に来ることができます |
You'll sign a nondisclosure agreement? | 秘密保持契約も交わす |
This is the plea agreement. | これは 検察側の提案だ |
We had an exchange agreement. | 契約したはずだ |
Related searches : Our Agreement - Following Our Agreement - Under Our Agreement - Confirm Our Agreement - Terminate Our Agreement - Upon Our Agreement - Agreement Was Concluded - Agreement Was Entered - An Agreement Was - Agreement Was Reached - Agreement Was Terminated - Agreement Was Made - Agreement Was Found - There Was Agreement