"私たちの契約でした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの契約でした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちはけして契約を守るよ | Remember, we always keep a bargain. |
私は1年契約で働いた | I worked on a yearly contract. |
あなたは ええと 私たちの契約を変更したいですか | Yeah I did. But I'm still waiting to hear back. |
現金で契約したい | Look the thing is I can... |
私は 悪魔と契約してしまった | I just made a deal with the devil... |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
仕事と私の契約は成功したブートスキャンを_の対象でした | My deal with Job was subject to a successful boot scan. |
実のところ 私たちはある条項を契約に追加しました | And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station. |
ちゃんと契約を建てたませんでしたか | Don't forget we had an agreement. Yes. |
その人たちは契約に満足している | They are satisfied with the contract. |
これで契約を決定した | Agreed. We have made a bargain. |
これで契約を決定した | We have made a bargain. |
私は契約書をよく調べた | I carefully explored the contract. |
契約した 5000ギルダーだぜ | We got it. 5,000 guilders. |
そうだ 契約をした | Yeah, I made a deal. |
あなたの契約は失効した | Your deal just expired. |
なので私が契約をしているドイツテレコムに尋ねました | Every time I use my mobile phone? |
契約の時に 話したろう | You get what you're contracted for, like everybody else. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Who fulfil their covenant with God and do not break their agreement, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the pact of Allah, and do not renege on the covenant. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | who fulfil God's covenant, and break not the compact, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the covenant of Allah, and violate not the bond. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill the Covenant of Allah and break not the Mithaq (bond, treaty, covenant) |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill the promise to God, and do not violate the agreement. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | those who fulfil their covenant with Allah and do not break their compact after firmly confirming it |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Such as keep the pact of Allah, and break not the covenant |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | those who fulfill Allah s covenant and do not break the pledge solemnly made, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill their promise to and covenant with God, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the promise of Allah and do not break the covenant, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | they who are true to their bond with God and never break their covenant |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the covenant of Allah and fail not in their plighted word |
メジャー レーベルと契約しました | And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約では... | The agreement was... |
うちは月単位の 契約ですので... | No.That's up to you. But we operate on a monthto month basis,so. |
契約 | The deal. |
合意して契約を交わしたのです | You have agreed with Microsoft or Electronic |
私はウィチェスター社と 契約が | Well, I have an agreement with Winchester Company. |
私としては雇用契約をお願いしたい | I would like an employment application. |
契約を出してこなくちゃ | I'll do my best. I've gotta go down to the Athletic Commission to file a contract. |
関連検索 : 私たちの契約で - 私たちの契約 - 私たちの契約 - 私たちの契約の下で - 私たちの契約を次 - 私たちの契約時に - 私たちでした - 私たちでした - 契約した - 私たちの現在の契約 - 私たちの契約を終了 - で私たちを予約 - 私たちのアイデアでした - 私たちの約束