"私たちの契約でした"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの契約でした - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私たちはけして契約を守るよ
Remember, we always keep a bargain.
私は1年契約で働いた
I worked on a yearly contract.
あなたは ええと 私たちの契約を変更したいですか
Yeah I did. But I'm still waiting to hear back.
現金で契約したい
Look the thing is I can...
私は 悪魔と契約してしまった
I just made a deal with the devil...
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
契約したはずだ
We had an exchange agreement.
契約をしたよな
We had a contract!
仕事と私の契約は成功したブートスキャンを_の対象でした
My deal with Job was subject to a successful boot scan.
実のところ 私たちはある条項を契約に追加しました
And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station.
ちゃんと契約を建てたませんでしたか
Don't forget we had an agreement. Yes.
その人たちは契約に満足している
They are satisfied with the contract.
これで契約を決定した
Agreed. We have made a bargain.
これで契約を決定した
We have made a bargain.
私は契約書をよく調べた
I carefully explored the contract.
契約した 5000ギルダーだぜ
We got it. 5,000 guilders.
そうだ 契約をした
Yeah, I made a deal.
あなたの契約は失効した
Your deal just expired.
なので私が契約をしているドイツテレコムに尋ねました
Every time I use my mobile phone?
契約の時に 話したろう
You get what you're contracted for, like everybody else.
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Who fulfil their covenant with God and do not break their agreement,
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfil the pact of Allah, and do not renege on the covenant.
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
who fulfil God's covenant, and break not the compact,
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfil the covenant of Allah, and violate not the bond.
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfill the Covenant of Allah and break not the Mithaq (bond, treaty, covenant)
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfill the promise to God, and do not violate the agreement.
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
those who fulfil their covenant with Allah and do not break their compact after firmly confirming it
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Such as keep the pact of Allah, and break not the covenant
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
those who fulfill Allah s covenant and do not break the pledge solemnly made,
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfill their promise to and covenant with God,
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfil the promise of Allah and do not break the covenant,
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
they who are true to their bond with God and never break their covenant
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで
Those who fulfil the covenant of Allah and fail not in their plighted word
メジャー レーベルと契約しました
And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger.
契約は切れた
Your contract's been canceled.
契約では...
The agreement was...
うちは月単位の 契約ですので...
No.That's up to you. But we operate on a monthto month basis,so.
契約
The deal.
合意して契約を交わしたのです
You have agreed with Microsoft or Electronic
私はウィチェスター社と 契約が
Well, I have an agreement with Winchester Company.
私としては雇用契約をお願いしたい
I would like an employment application.
契約を出してこなくちゃ
I'll do my best. I've gotta go down to the Athletic Commission to file a contract.

 

関連検索 : 私たちの契約で - 私たちの契約 - 私たちの契約 - 私たちの契約の下で - 私たちの契約を次 - 私たちの契約時に - 私たちでした - 私たちでした - 契約した - 私たちの現在の契約 - 私たちの契約を終了 - で私たちを予約 - 私たちのアイデアでした - 私たちの約束