Translation of "outrun" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Outrun - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outrun a horse | 一日に42キロも移動する |
But I'll outrun Gerard. | 彼より長く生きる |
Outrun a movie star. | もし自転車に乗れるのなら |
I've outrun imperial starships. | 帝国軍の宇宙船を 出し抜いたこともある |
Mom couldn't outrun this. | 母さんは逃げられなかった |
Why don't you outrun 'em? | 振り切れないのか |
If you can't outrun them... | 助けてくれるなら... |
I told you I'd outrun them. | 逃げ切ってやったぜ |
And she couldn't outrun my accountants. | まったく稼がん |
You can't outrun what you did, Jason. | 過去からは逃げられん ジェイソン |
A janitor can't outrun a citywide manhunt. | やつが... 違ったら |
There's just a few. Nothing we can't outrun. | あんなのに 捕まる俺らじゃないよな |
We don't have to outrun 'em long. Just long enough. | それなら急がねば すぐに追いつかれるぞ |
How do you expect to outrun a police car in this? | いや シスター 前方のカーブ二つに着けたら |
Want to bet at least one of them could outrun you? | 一つが近くで爆発する可能性が 高いと思わないか |
But no one... no one could outrun a blast like that. | でも 誰も... 誰も あんな爆発から逃げることはできない |
We mete out death among you, and We are not to be outrun, | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
He can outrun speeding missiles and burn through solid metal with his heat vision. | 彼はミサイルのスピードを超過することができます 固体金属による熱傷 彼の熱のビジョンです |
Maybe next time you'll think before trying to outrun an officer of the law. | 次は 警察から逃げようとする前に よく考えることね |
To replace them by others better than they and We are not to be outrun. | かれらよりも優れた 外の 者をもって かれらに替えてやろう われは 失敗することはないのである |
To replace them by (others) better than them and We are not to be outrun. | かれらよりも優れた 外の 者をもって かれらに替えてやろう われは 失敗することはないのである |
To replace them by (others) better than them. And we are not to be outrun. | かれらよりも優れた 外の 者をもって かれらに替えてやろう われは 失敗することはないのである |
If the road hadn't been so rough last night, we could have outrun 'em entirely. | 当事者がフェンスに近づいたとして 彼らは 道路に沿って 距離に発見さ |
Joel's Voice I ran back to the bonfixire, trying to outrun my humiliation, I think. | 自分が情けなく思えたんだ |
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge. | 悪を行う者は われを出し抜くことが出来ると考えているのか かれらの判断こそ 災いのもとである |
We! it is We Who have decreed death Unto you all. And We are not to be outrun. | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
Neither it behooves the sun to overtake the moon, nor may the night outrun the day, and each swims in an orbit. | 太陽が月に追い付くことはならず 夜は昼と先を争うことは出来ない それらは それぞれの軌道を泳ぐ |
Need to pack up to 2,700 pounds of cargo in these minis with enough suspension and horsepower to outrun anything chasing us. | サスペンションの調整と 馬力を上げて 1,200キロの積荷を載せて どこでも走り回れるようにしたい |
My faith in the Aurelia is that she is swift and light and can outrun the storms we will most certainly encounter. | オーレーリア号は 軽く 小回りが利くので きっと嵐を切り抜けられる |