"流出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 : 流出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
たぶん流出動画だろ 彼には流出動画がない | Maybe it's the porn tape. He doesn't have a porn tape. |
この電極から 電流は外へ流れ出る | This is where the supply of current flows out from, you see? |
エクソン ヴァルディーズの原油流出や | Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters. |
油井流出の報道で | Journal article about, you know, the BP |
静流 お風呂 出たよ | I'm finished with the bath. |
彼は中流階級の出だ | He comes from the middle class. |
原油の流出があれば | So do sea turtles. |
脂肪流体が出てきます | So you could go in, you could get your tummy tuck. |
よって原油流出事故は | Carbon dioxide level has gone up and up and up. We're warming the climate. |
エクソンバルディーズ号 原油流出事故では | Sorry. |
脳の残りを流し出せる | Drain the remainder of his brain. |
モリスは合流出来るかしら | Is Morris on his way? |
静流 誠人が出すなら あたしも出す | I will if you will! |
彼は中流階級出身でした | And everyone started to think that this guy could be my brother. |
仕事はコミュニティから流出し続け | Kids should not have to grow up and look at things like this. |
運ゲスト取得 彼の勇気に流出 | Any luck getting our guest to spill his guts? |
強烈なドラッグが 街に流れ出す | This potent drug's runnin' Through the city |
短い言葉が流れ出します それは心から流れます | Brief voices speak out. From the heart they flow |
ひもを引けば水が流れ出る | Pull the string and the water flushes. |
彼の傷口から血が流れ出た | Blood ran from his wound. |
エクソン バルデス号の石油流出事故です | But something happened |
流れ出るお湯の下に立って | I immediately got rushed onto the ship and into a hot shower. |
出身はどこ? 英語が流暢だが | You speak English beautifully. |
ジュネーブ湖から流れ出る 川の名は | ...when entering Lake Geneva this river is clear blue upon exiting. Jim? |
どれだけ水が流れ出ました | How much water did we lose? |
スパイダーマンの 流出動画見たことある | You never saw One Night in SpiderMan? |
空気の流れが出ます 蚊の羽の周りの空気の流れを | And, in a moment, we're going to see a view of the airflow. |
その船は漂流して外海に出た | The boat drifted out to sea. |
その火山は溶岩を流し出した | The volcano poured molten rock. |
流感で彼はゴルフが出来なかった | The flu prevented him from playing golf. |
Wikileaksは外交公電の山を流出させ | There was a kind of hotbed of hacker activity going on. |
体全体の流れを作り出します | Systemic flow. |
いつか流出原油を除去したい | This is what our teammates, we dream of at night. |
アルバニアで 一連の 石油流出事故がありました メキシコ湾の流出事故みたいなものですが | So late last year in November last year there was a series of well blowouts in Albania, |
万物ごみ出しに注目 大いなる時の流れ流れの源 おいしい | The power comes from the life energy which flows between all living things in the cosmos. |
雪が解けると川に流れ出します | When the snow melts it flows into the river. |
石油の流出についての規制です | I wrote regulations for the United States |
彼女の部族は 石油流出によって | She's in a tribe that's neighboring the Huaorani. |
流星群のど真ん中に出ちまった | Arrghh arrgh! We've come out of hyperspace into a meteor shower. |
静流 そのまま飛び出しちゃった | Then I just ran out! |
それは つまり彼流のダメ出しでした | Maybe you all can assemble later. |
1969年に サンタバーバラの流出事故が起きたとき | They really influence people. |
私はMITで流出原油 除去技術開発の | When the BP oil spill happened, |
このデータはここのオフィスから流出してる | Every one of them originating from this field office. |
電流を流せば 千倍の電流を | If you put electricity on them, they emit light. |
関連検索 : 流体流出 - 流入流出 - 流入流出 - 流出の流れ