"流出の流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流出の流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この電極から 電流は外へ流れ出る | This is where the supply of current flows out from, you see? |
原油の流出があれば | So do sea turtles. |
空気の流れが出ます 蚊の羽の周りの空気の流れを | And, in a moment, we're going to see a view of the airflow. |
奔流 のごとく流れ落ち | You see it as a light pulsation. |
短い言葉が流れ出します それは心から流れます | Brief voices speak out. From the heart they flow |
電流を流せば 千倍の電流を | If you put electricity on them, they emit light. |
エクソン ヴァルディーズの原油流出や | Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters. |
油井流出の報道で | Journal article about, you know, the BP |
たぶん流出動画だろ 彼には流出動画がない | Maybe it's the porn tape. He doesn't have a porn tape. |
流れ | Flux |
流れ | Flow |
流れ | Follow |
流れ | Flow? |
上流から流れてきた | It's floated down from upstream. |
万物ごみ出しに注目 大いなる時の流れ流れの源 おいしい | The power comes from the life energy which flows between all living things in the cosmos. |
でなければ 電流が流れる | the generator will start. |
彼の傷口から血が流れ出た | Blood ran from his wound. |
流れ出るお湯の下に立って | I immediately got rushed onto the ship and into a hot shower. |
ジュネーブ湖から流れ出る 川の名は | ...when entering Lake Geneva this river is clear blue upon exiting. Jim? |
俺達には この流れはただの流れだ | It's fantastic. |
彼は中流階級の出だ | He comes from the middle class. |
血流に流れるプラークも塊を作る 前のビデオで学んだようにこれらの塊は下流に流れて | So, everything the part of the plaque that hasn't moved can experience clotting, and the part of the plaque that is dumped in the bloodstream can also clot. |
暖流が四国の沖を流れている | A warm current runs off the coast of Shikoku. |
流れ星 | Falling Stars |
流れName | Flow |
流れ星 | A shooting star. |
流れだ | Flow. |
どれだけ水が流れ出ました | How much water did we lose? |
強烈なドラッグが 街に流れ出す | This potent drug's runnin' Through the city |
時の流れは | How had I spent my valuable time? |
インタビューの流れは? | Well, I'll do the lead in for you. |
体全体の流れを作り出します | Systemic flow. |
乱気流 乱気流 | Turbulence. Turbulence. |
電流は流れたり 流れなくなったりするでしょう | And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel. |
静流 お風呂 出たよ | I'm finished with the bath. |
脳の残りを流し出せる | Drain the remainder of his brain. |
ペルー海流は ガラパゴスに向かって流れてきています この赤道潜流と呼ばれる海底海流は | And so you can see this current coming up in this case, the Humboldt Current that comes all the way out to the Galapagos Islands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. |
微小電流を流す | The commutator. |
ひもを引けば水が流れ出る | Pull the string and the water flushes. |
コンピュータでは 電流が流れていれば 1 を | And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device. |
流された | The current pulled him out. |
河童の川流れ | The best swimmers are oftenest drowned. |
トイレの流れる音 | (Toilet flush) |
まるで地球を流れる水流です | The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth. |
運ゲスト取得 彼の勇気に流出 | Any luck getting our guest to spill his guts? |
関連検索 : 流体流出 - 流入流出 - 流入流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出 - 流出