Translation of "parcel tracking number" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Parcel | 小包Home Address |
Parcel Address | 小包の宛先 |
Bicoastal Parcel? | 私の尋問はお守が必要なほど |
Bicoastal Parcel. Joseph Meegar. | 社会的立場の高い者を殺人で調査するならば |
Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work | 仮想デスクトップの番号が大きすぎます デスクトップの追跡はできません |
Gretchen just placed a call five minutes ago matching the tracking number. | グレッチェンの足取りが掴めた 5分前に電話を使ってる |
Tracking alert. | 警報です |
We received a large parcel. | 我々はおおきな包みを受け取った |
He tied the parcel up. | 彼はその小包を縛った |
Will you weigh this parcel? | 小包の重さをはかってもらえますか |
What's in the parcel, Alec? | 袋の中はなに |
I'll send a little parcel. | 小包 送るぞ |
Parcel for you, Mr. Weasley. | 小包が届いています ミスター ウィーズリー |
GnoTime Tracking Tool | GnoTime 追跡ツール |
Is tracking engaged? | 追尾を行いますか |
They're tracking us. | 追っているのよ |
We're tracking them. | 追跡します |
GPS tracking dot. | GPS追跡ドット |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
The tracking beacon | 追跡無線標識だ |
They're tracking us. | 追ってくる |
GPS tracking anklet. | GPS追跡装置付きの足かせがある |
Infonet's budget tracking platform has led to a number of discoveries of misused funds. | 政府やマスコミに 不当に使われた予算について情報をリークしました |
The parcel was tied with string. | その小包はひもで結んであった |
Please send this parcel by sea. | この小包を船便で送ってください |
This parcel is addressed to you. | この小包は君宛てだ |
I mailed a parcel to him. | 彼に小包を送った |
Bicoastal Parcel. Guy lost his hand... | ちょうど報告書を書こうかと |
The parcel weighs more than one pound. | その小包は重さが1ポンドを越える |
The parcel weighs more than one pound. | その小包は一ポンドより重い |
Will you mail this parcel for me? | この小包を郵便で出してくれませんか |
I'd like to have this parcel registered. | この小包を書留にしたいのですが |
The address on this parcel is wrong. | このこづつみは宛名がちがう |
The address on this parcel is wrong. | この小包の宛名が間違っている |
She handed the parcel to the customer. | 彼女は包んだ品物をそのお客に渡した |
She tied up the parcel with string. | 彼女はその小包にしっかりと紐をかけた |
This is for the original land parcel. | これが元の土地区画分ですね |
A ludicrous parcel of driveling galoots, ma'am. | 夢見がちのお荷物さんたち であります |
Two years ago a parcel came through. | 二年前に小包が届いた |
I've been tracking him. | 覚悟が出来てるかね |
She's tracking him down. | いるかどうか 聞いてくれる |
Canadian pig farmers tracking pig disease and pig herds, people tracking drug supplies. | 治療薬の供給状況を追った人もいました また 国際救助委員会 IRC の例も 私は気に入ってます |
Let me relieve you of that heavy parcel. | その重い荷物を私に持たせて下さい |
Please take this parcel to the post office. | この小包を郵便局へもっていってください |
I want to send this parcel at once. | この小包をすぐ送りたい |
Related searches : Parcel Tracking - Parcel Number - Tracking Number - Land Parcel Number - Package Tracking Number - Return Tracking Number - Shipment Tracking Number - Ups Tracking Number - Tracking Reference Number - Order Tracking Number - Serial Number Tracking - Provide Tracking Number - Fedex Tracking Number