Translation of "part with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Part 1 Madness with Method | この作品は狂気による偶然の産物だろうか |
Part 1 Madness with Method | それは早とちりというもの |
I will part company with her. | 私は彼女と別れるつもりだ |
Part of me died with him. | じゃあ毒はもってないけど |
We can't identify with that part. | それを理解することもできません |
I agree with the second part. | 後の部分は賛成だ |
Why did you part with your house? | どうして家を手放したの |
You must not part with the ring. | その指輪を手放すな |
He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした |
He had to part with his house. | 彼は家を手放さなくてはならなかった |
He had to part with his house. | 彼はいえを手放さなければならなかった |
I could help with part of that. | 少し助けてやれそうだな |
She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった |
She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった |
He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった |
He didn't want to part with his house. | 彼は家を手放したくなかった |
I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない |
I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった |
I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている |
I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない |
He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった |
That's exactly the case with this part here | 退屈なリングを使用することはできませんので この場合 材料のプラグ 顎の位置に保持するために検討してください |
I work here part time with Seung Jo. | 何 |
You'll never part even with your shit, Father. | グリーシカみたいな馬鹿の 言うとおりにすることは無い |
The hard part is getting away with it. | 難しいのは無事に逃げ切る事だ |
Part machine, part organic. | 一部は機械だが 一部は有機体だ |
What's the best part of working with your mother, and the most challenging part for you? | 一番良いことは何ですか? そして 一番困難なことは何ですか? 母はとても厳しいので それが一番大変です |
Poison hath residence, and medicine power For this, being smelt, with that part cheers each part | 味されて 心と五感をslays このような2つの反対の王は まだそれらをエンカンプ |
It's not easy to part with one's favorite possessions. | 気にいったものはなかなか手放しがたいものだ |
I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない |
I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない |
I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない |
I'd like to part with her if I could. | できれば彼女と別れたいのだが を解雇したいのだが |
Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか |
It isn't easy to part with one's favorite possessions. | 気にいったものはなかなか手放しがたいものだ |
Surprisingly, lacquer is combined with water related part indeed. | 更にこの右側の つくりの部分というのが |
Well, after I was done with the screaming part. | まあ叫んだあとね |
Part of the sodomized state Part of a higher quality part man Part of just about everything part man Part of just about everything part man Part of just about everything | 国を背徳に堕とす あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし |
Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl I don't know. | 男性3 ペット業者 |
Part | 退出 |
One part brave, three part fool. | 一部分はは勇敢だが 残りはバカだな |
Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは 人生の重要な部分である |
The upper part of the mountain is covered with snow. | やまのうえの方は雪でおおわれている |
I would not part with it for the whole world. | どんなことがあっても私はそれを手放しません |
It's impressive that he's popular with just a bit part! | ほんのちょいやくで人気があるのはすごい |
Related searches : Part With Cash - Part Company With - Part With Money - Part With Possession - Take Part With - Part Ways With - Part-by-part Basis - Every Part - Material Part - Fitting Part - Technical Part - Part Count - Text Part