Translation of "particularly responsive" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your nerves, responsive. | 神経は敏感だ |
So made it responsive. | ということで レスポンシブデザインになりました どんな画面サイズでも美しく表示されます |
And the government is responsive. | このサイトに報告された 800名の生徒が |
They had dopa responsive dystonia. | L Dopaという薬を処方され |
The advantages of responsive neurostimulation | 症状が発生する前に発作を検知し 抑制することができることです |
Particularly creepy. | 拍手 |
Not particularly. | 別に あら |
Not particularly. | この通り |
Particularly nasty. | 715) たち |
Not particularly. | 特にない |
Washington is not responsive to the average person. | そのかわり 何百万ドルものお金を 無制限に選挙活動に |
So, for example, rats are incredibly responsive breeders. | 退治した経験のある方ならご存じのように |
Particularly you, Harry. | とくにお前さん ハリーはな |
Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation. | なぜ我々はそれを 利用するのでしょうか てんかん病巣に |
And it's a responsive system that's trained on actual weather. | 建設中の写真で テンセグリティ構造になっています |
She's not responsive. All we found on her was this. | 何も答えません 所持品はこれだけ |
He particularly liked history. | 彼はとりわけ歴史が好きだった |
Poop's not particularly adequate. | クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます |
This one's particularly painful. | ココが 特に痛む |
But particularly not you. | 特に君に |
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript. | エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時 |
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. | これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい |
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American | 英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません |
The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator that's a brilliant acronym for the treatment of other brain disorders. | 応答性神経刺激装置 略して RNSです 見事な略語ですね 他の脳疾患の治療のためにも使って欲しいのです てんかんのためにこれを使えるのだったら 他の病気だって大丈夫なはずです |
I don't particularly like her. | 彼女はあまり好きでない |
This one I particularly like. | モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており |
The needle is particularly sharp. | これを持っていくだけです |
You have no identity particularly. | しかし なぜかしら あなたのために この身体が ここにあります |
And this sounds particularly reasonable. | 受講の必要などないと言いたくなるほどです |
Not to us particularly, no. | 我々には 特に危険ではない |
He is particularly kind to her. | 彼は彼女にとくにやさしい |
The teacher particularly emphasized that point. | 先生は特にその点を強調した |
I like music, particularly classical music. | 私は音楽 特にクラシック音楽が好きだ |
I'm not particularly thirsty right now. | 今はそれほど喉は渇いてません |
And this person is particularly interesting. | サブテストの詳細については語りません |
Two were particularly inspiring to me. | 1つはレイ アンダーソン |
I don't particularly want to talk. | 君に |
I duck out, particularly in Scotland. | スコットランドでは危険だわ |
The salted pork is particularly good. | 塩漬け豚が 特にイケるよ |
I was particularly proud of that. | 大いに誇りに思っているよ |
I don't particularly enjoy it, either. | 私もそれが楽しいわけではありません |
They're not particularly fast, are they? | 奴らは特別早くはない |
I don't find that particularly funny. | とりわけ 面白いとは思いませんが |
I wasn't particularly angry at her. | 別に彼女に 怒ってたわけじゃないよ |
Particularly effective in the right hands. | 右利きなら効果抜群 |
Related searches : Responsive Web - Less Responsive - Responsive Support - Fully Responsive - Being Responsive - Responsive Handling - Responsive Action - Responsive Ride - Mobile Responsive - Gender Responsive - Not Responsive - Responsive Performance