Translation of "perceived issue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's the perceived value. | 実際の値は この 25,000 が |
All value is perceived value. | この看板の下はスペイン語表示です |
Perceived lending risk goes down. | 融資のリスクに対する感覚は下がりました それは 人々がお金を貸す事を勧ませました |
So this is going to be their investor's perceived let me do this in a different color investor's perceived holdings or perceived value. | 投資家の認識される または 存在すると思われる価値を この異なった色で示します 合計の実際の値はここです |
Issue date | 発行日 |
Army issue! | 看護婦はどこだ |
Government issue. | 政府支給品だ |
Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった |
They were all perceived as being | ネガティブな印象を与えたのは |
She perceived that her husband was unhappy. | 彼女は夫が幸せでないことを感じとった |
This really changed how we perceived Twitter. | 例えば みんなが今TEDについて何を言っているかがわかります |
But still they are perceived in consciousness | それらは君の後にやって来た |
Middle Easterners are perceived in the world. | 今でもしっかりと続いています |
So the perceived lending risk went down. | 多くの人が この資産の種類が好きです |
Celsius perceived temperature, which is extremely comfortable. | 快適指数が非常に高くなる気温なんです 人は野外環境にいると |
But still, they are perceived in consciousness. | それらは君の後にやって来た |
The first issue | 敵対国が自己防衛のためと謳って |
The second issue | サイバー攻撃の対象となれば |
On any issue | それがいつであっても |
The bigger issue | 重大な問題とは 大丈夫 という言葉を 自分に言い聞かせていることです |
What's the issue? | 何だっていうんだ |
I perceived an object looming through the mist. | ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた |
His heart did not falsify what he perceived. | 心は自分が見たことを偽らない |
This is Sudan as perceived in the media. | これは発展している私のスーダン |
'Can this perceiver be perceived?' was the question. | そして この内観が行われる時 |
And that's another issue. | そして あなたはどうやって 流動性危機この様に乗り越えますか |
So that's the issue. | そして 今画像を見てみたいと思います |
That's the issue, right? | さあ 着きました |
There's another issue here. | 講演者が無神論者でも |
And another issue is | 一定の期間のみ有効だと言う点です |
You can issue debt. | あなたは お金を借りる事が出来る |
That's army issue, Doctor! | 軍の機材だぞ |
Issue a security alert! | セキュリティ警告を発行します |
We have an issue. | 問題がある |
It's not an issue. | 問題ない |
Is that an issue? | それが何だ |
It's a domestic issue. | 家庭内の問題です |
And therefore they're not perceived as a big loss. | 大きな喪失だとは思われません 時間の経過を |
Shame is one, do not be perceived as what? | こうとだけは絶対思われたくないこと それは何でしょう 弱い ということです |
And, with the perceived amount, I owe is 150,000. | 緑はD が投資した後で |
Use your perceived enemy to destroy your real enemy. | You're in the game. |
So then the perceived risk goes down, of lending. | そして お金を貸すことへのリスクの感覚が下がっていました 融資のリスクに対する感覚は下がりました |
Because of all the horrors, you know, we perceived. | 事故の恐怖を 肌で感じたからだ |
I wish others perceived our intentions as you do. | でも貴方の様に 私達の意向を 理解してくる人達ばかりとは... |
I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging the power of image in our perceived successes and our perceived failures. | イメージの持つ力の影響があるという事を 考えられるように なって頂ける事を 願っています ありがとうございました 拍手 |
Related searches : Are Perceived - Perceived Impact - Perceived Cost - Perceived Control - Widely Perceived - Perceived Ability - Perceived Barriers - Perceived Lack - Perceived Performance - Perceived Level - Being Perceived - Perceived Stress - Perceived Advantages