Translation of "pos machine" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Pos! | マジよ |
pos(192,225) | ゲイルだ はじめまして |
pos(192,225) just have pos(192,225) different... Rhythms. | 仕事のリズムが違う |
pos(192,225) So... pos(192,225) I guess this is... | では おそらくもう... |
pos(192,225) I... pos(192,225) I thought we were kind of simpatico, pos(192,225) you know? | 通じるものが あったはずです |
Pos. Look Ahead | 肯定的先読み |
pos(322,182) CatCatcher | ネコ退治大作戦 ネズミの逆襲 |
pos(192,225) Man! | すごいことになったな 先生 |
pos(192,210) Sure? | 本当に |
pos(192,210) Right on. | 分かったよ |
pos(192,225) It's just that... pos(192,225) that I... that... that we | 私とは... というより 私たちは |
The bug is that I am returning this pos instead of last pos. | バグを見つけられる入力に対応する 空欄に印をつけてください |
pos(192,210) I'm just saying... | ただちょっと... |
pos(192,210) It's all right. | 彼は家族だ |
pos(192,210) Where are they? | それで犯人は |
pos(192,225) Not so much, no. | それほどではなかった |
pos(192,225) with a promising future. | 将来は有望だと思うが |
pos(192,225) Dear mother of God. | こいつはすごい |
It's nonexistent. pos(192,185) We're shielded. | 外界からは 隔離されてる |
pos(192,210) This is ASAC Merkert. | 上司のマーカート |
pos(192,210) We're not sure yet. | まだ不明だ |
pos(192,210) It could be in relation pos(192,210) to an investigation that Hank was working, | 彼が捜査中だった 事件の関係か |
It's... pos(192,225) It's as if I'm | ゲイル 分かるかな... 私がクラシック音楽 だとする |
pos(192,210) Sir, can I help you? | 関係者ですか |
I got it. pos(192,210) I'm fine. | 自分でやる 大丈夫だから |
pos(192,210) Why did they attack Hank? | なぜ ハンクを襲った |
pos(192,225) Because I can assure you that will not happen... pos(192,225) No, it's bigger than that. | もう二度と 間違えません もっと大きな問題だ 何と言うか... |
pos(192,225) We were becoming a real team. | いいチームでした |
pos(192,225) Look, you're a fine chemist, really, | 君は優秀な化学者だ |
pos(192,225) classical but you are... are more... | だが君は そうだな... |
Shit. pos(192,210) Man, this is the bomb. | ウソだろ こいつはぶっ飛ぶな |
pos(192,210) We've only got a couple days | 次の納期まで あと2日しかない |
pos(192,210) I'm so sorry. I'm so sorry. | 本当にすまない 大変だったな |
pos(192,210) The cartels tend to be dramatic. | カルテルが 見せしめに使う |
pos(192,210) considering he didn't even have his gun. | 銃もないのにな |
pos(192,185) There's a hard line for emergencies. Come on. | 電話は緊急時だけだ |
Machine | マシン |
Machine | マシン |
Machine? | マシーンなのか? |
pos(192,225) Is this about the temperature setting the other day ? | 温度設定の件ですか |
pos(192,225) Damn, we should have ditched that RV months ago. | 確かに前のラボは 不要だな |
This machine this machine on my lap... he has a time machine. | この機械は ひざの上にある機械は この人はタイムマシンを持っている |
A big machine, a cool, TED ish machine, and it's a time machine. | それはタイムマシンです ここにいる皆さんに 乗って頂きます |
Virtual Machine | 仮想マシンName |
Virtual Machine | 仮想マシン |
Related searches : Pos Display - Pos Card - Pos Activation - Pos Software - Pos Transaction - Retail Pos - Pos Advertising - Pos Device - Pos Data - Pos System - Pos Peripherals - Pos Concept - Pos Purchase - Pos Equipment